Jedno "super" i jedna psovka!

Mada je tekst o propasti srpskog jezika Matija Bećković napisao pre skoro 10 godina, on se od juče širi društvenim mrežama. I svi su zgroženi. Šta to govori? Da li smo zaista zbog neučenja, nebrige, neznanja srpski sveli na jedno "super" i jednu psovku?

Današnji rečnik tinejdžera akademik Matija Bećković predvideo je još pre desetak godina. U tekstu "O skraćivanju jezika", pisao je da se on slobodno može svesti samo na dve reči.

"Ne mogu da pred tolikim gledalištem ovu drugu izgovorim, a onu prvu ću reći: 'super'", kaže Bećković.

Tekst sa dve reči koje svi razumeju i izgovaraju, čak i prečesto, ovih dana oduševljeno se širi društvenim mrežama. Bećkoviću to je samo potvrda onoga o čemu je pisao.

"To je znak samo da ljudi ne čitaju knjige, nego su više na internetu. Pa kad se neki tekst, koji je u knjigama već decenijama, pojavi na internetu, onda je on za većinu čitalaca nov-novcat", kaže Bećković.

Nije siguran da oni koji ga šire internetom stižu da pročitaju i razumeju šta je želeo da poruči: da, u vremenu kada se sve sažima, niko nema vremena da širi jezik.

"Podignut je jedan čitav ustanak protiv ljudskog govora. Ko god kaže nešto više od dve rečenice, on davi i smara i ljudi pokazuju na vrat – kako su već poplaveli. Smatra se da su sve priče potrošene i kompromitovane, a s druge strane nastaje jedna opšta redukcija i svođenje jezika ne samo na dve reči, već i na nekoliko gestova, na podignut palac ili na neku grimasu", ukazuje Bećković.

Dok pokušava da zamisli u šta će se pretvoriti u narednih deset godina, za trenutak se priseća da nema misli i osećanja koje se na srpskom jeziku ne mogu iskazati. Zaključuje da, ipak, veruje u jezik – više nego u ljude.

"Ja mislim da jezik brine o nama, a ne mi o njemu i da je propalo manje-više sve o čemu smo mi brinuli i, da je on spao na našu brigu, davno ga ne bi bilo", zaključuje Bećković.

broj komentara 11 pošalji komentar
(četvrtak, 11. feb 2016, 15:55) - Nikola [neregistrovani]

E, zdravo!!!

Miško, samo da dodam nešto. Naša reč ćao je od italijanskog ciao, izgvara se skoro isto osim da je kod nas ć jedan glas, dok kod italijana imate dva zvuka, ć-i tako da se izgovara kao ćiao. Većina Italijana ne znaju odakle im ciao, ali ipak, oni koji vole etimologiju, znaju. Ciao je skraćenica od dve italijanske reči, ci vediamo, što znači vidimo se. Zbog brzog izgovaranja, od Ci vedIAmO, s vremenom se pretvorilo u ciao. I za kraj, svima veliki pozdrav!!!

(četvrtak, 11. feb 2016, 15:46) - anonymous Moma Dr Alatnicarskih nauka [neregistrovani]

Na zalost

Zao mi je sto je gospodin,visoko cenjeni,smetnuo sa uma,prvo, svoju i moju mladost i jezik koji smo svi mladi "obogacivali",jos u to vreme,recima,koje zovemo,sleng,zargon itd .Zahvaljujem mu se, sto me je podsetio na reci i izraze,ima ih neverovatno mnogo,ciji su koreni,turskog,grckog,latinskog,nemackog,madjarskog,.....i td. porekla.Dobar primer je iz mladih dana i mojih i cenjenog gospodina,kada vas pita drug-arica:"gde ces?",a mi odgovorimo u slengu:"idem ceri."Poreklo te reci je iz ciganskog,tako smo onda Rome zvali,a znaci:"idem kuci".(dja cere Miko).Vise toga nema,ali ima secanja na "Cik pogodi" i td.Zato mislim da nije problem,cuvanja jezika, izraz"super"i slicno, vec nazivi prodavnica, firmi,komunikacija u biznisu,terminologija u politici pa cak i drustvenim naukama,racunajuci i dobar deo kulture.Izvinite,slozio bih se sa vama u svemu,da ste pogodili mesta gde se strane reci koriste zvanicno i trajno.Pozdrav i zahvaljujem na vasem literalnom delu.

(četvrtak, 11. feb 2016, 14:38) - Misko [neregistrovani]

Treca rec

Zaboravio je Matija jos jednu pravu srpsku rec "cao"! Ako neko slucajno kaze "zdravo" onda je seljak.

(četvrtak, 11. feb 2016, 13:58) - anonymous [neregistrovani]

Planski

Ako se tezi jednoumlju.ili ti jednoj vladi,ili ti novom poretku ili ti evropskoj uniji ili ti NATO sasvim je logicno da se radi na stvaranju jednog jezika.Znaci to je planski posao.Zar to nekoga treba da cudi.A ja opet vapim.Ko mene predstavlja posto ja hocu da ostanem u Srbiji u Evropi i da govorim mojim Srbskim jezikom.

(četvrtak, 11. feb 2016, 13:54) - anonymous [neregistrovani]

Tako je bilo

U Alzasu (francuska pokrajina) tokom francusko-pruskog rata ,prica Anatole France, franuski knjizevnik u jednoj svojoj prici kako mali Franz nije zeleo da pobegne sa casa a planirao je , bas sa tog casa kada je njegov strogi ucitelj trebalo da propituje djake o nekim teskim pgramatickim pravilima (regles des participes) jer je dolazeci u skolu procitao na oglasu da je to poslednji dan kada ce skola raditi na francuskom a od sutra je preuzimaju Nemci. On dolazi a ucitelj ga ne gradi sto kasni na cas vec mu kaze umilno ,,.Udji Franz jos danas ucimo na francuskom , pricacemo o nasem lepom jeziku koga morate da cuvate jer kad covek zaboravi svoj jezik to je isto kao da je zaboravio sebe, svoju istoriju...,, prica je prekrasna, poucna i ima je u nasim starim udzbenicima francuskog jezika.Cuvajmo nas srpski jezik, ne unistavaj mo ga...

(četvrtak, 11. feb 2016, 13:48) - Milan [neregistrovani]

Čuvajmo srpski jezik i ćirilično pismo

Srpski jezik i ćirilično pismo moraju biti sačuvani, mada sada nažalost je ovaj komentar na latinici. Zašto da koristimo psovke koje narušavaju srpski jezik i govor i zašto da koristimo toliko more stranih izraza i reči, kada imamo srpske lepe izraze i reči? Pogledajte kako je ruski jezik prepun stranih reči: soldati, numeri, situacija, seriozno i tako dalje, jer ni oni nisu dovoljno čuvali ruski. Sada se događa isto i nama, čak i na RTS nažalost možemo čuti reči kao što su: prolongiranje, memorija, solucija, konsultovanje, konsultovati, partija, emocije i tako dalje. Zar nije bolje i lepše reći produžiti nešto, pamćenje, pamtiti, savetovanje, savetovati, stranka, osećanja? Kao što kaže prilog na RTS: Negujmo srpski jezik. Sačuvajmo svoj govor i svoje pismo, jer ćemo samo tako biti svoji i samostalni.

(četvrtak, 11. feb 2016, 12:42) - anonymous [neregistrovani]

Bravo Matija !

Matiju bi trebalo postaviti za ministra kulture.Koliko nas truju raznoraznim rijalitijima u kojima se propagiraju svadje, psovke, uvrede, nasilje ... Jos se i dobro drzimo.

(četvrtak, 11. feb 2016, 10:53) - Бајо Пивљанин [neregistrovani]

Генијални Матија

Овако нам је све. На само језик. Нема нам спаса, нећемо нестати. Јер, како каже Матија, језик брине о нама!

(četvrtak, 11. feb 2016, 07:50) - Анонимус [neregistrovani]

Мала исправка

Хрвати не чувају свој језик. Они покушавају да направе нови - хрватски, за разлику од оног којим говоре.

(četvrtak, 11. feb 2016, 01:03) - Svarog [neregistrovani]

Loznica-Uzice -Auotokomanda

Ako neko nekad Zaluta u Loznicu pored reke Stire u kafanu Zlatni Bokal
ili pak u Beograd u kafanu Uzice ubedice se da nas jezik je jos ziv i da svaki sat (+-) nadjemo novu rec .Pozdrav svima .Radenko