Промоција Пишталовог "Миленијума у Београду" у Вашингтону

Амбасада Србије у Вашингтону саопштила је да је у вашингтонској књижари-клубу "Busboys and Poets", у року од само две недеље, Културни центар француске амбасаде указао посебну част једном од наших најзначајнијих савремених писаца, Владимиру Пишталу, направивши његов књижевни портрет у просторијама "Alliance Francaise" у Вашингтону, који је, измедђ осталог, био посвећен роману "Миленијум у Београду" и пре две седмице "Сунце овог дана, писмо Андрићу".

На истом месту је била раније промовисана и Пишталова књига "Тесла портрет међу маскама" јер су сва ова дела доживела велик успех у Француској, а "Тесла" је био у најужем избору (међу пет) за награду "Фемина" за коју је конкурисало 700 страних наслова преведених на француски језик.

Књижевно вече уприличено је у оквиру фестивала "Вечери франкофоније". Пиштала су најавили амбасадор Србије Ђерђ Матковић и заменик амбасадора и отправник послова амбасаде БиХ Миленко Мишић.

Међу присутнима, у публици су били и директорица Аллианце Францаисе и фестивала Франкофоније у Вашингтону Сара Дилигенти, шеф Представништва Републике Српске у САД Обрад Кесић и бројне дипломате и љубитељи књиге.

Издавачка кућа Агора је од 2009. објавила шест издања романа "Миленијум у Београду", који је преведен на француски, немачки, италијански, македонски, бугарски, мађарски, словеначки, арапски и словачки језик. У свим земљама имао је одличан пријем код публике и критике.

Већина приказа истиче да је у питању "висока“ ратна књижевност и незаобилазна књига за разумевање деведесетих у Србији. У париској књижари „Le Divan, овај роман препоручују као "осетљив и жесток, ироничан и тачан, халуцинантан и лиричан, управо чаробан портрет Београда, града родјеног у једном сну“.

Владимир Пиштало (1960) је један од најзначајнијих савремених српских писаца. Роман "Тесла, портрет међу маскама" је у Србији остварио незабележен успех – након НИН-ове награде и Награде Народне библиотеке Србије за најчитанију књигу, ушао је у читанке за основну школу и гимназију, објављен је са успехом у свим бившим југословенским републикама, а у САД је доживео три издања.

Поред ових дела, Пиштало је и аутор две необичне литерарно-биографске књиге – "Александриде", бајковите повести о жžивоту Александра Македонског, и новеле "Корто Малтезе". У издању Агоре, 2009. и 2010. године су објављена и одабрана дела овог писца.

Крајем 2011. године појавило се и специјално звучно издање у интерпретацији глумца Петра Божžовића, а 2015. звучна књига и на енглеском језику, коју је за Американце читао познати глумац Л. Ј. Гансер.

Пишталов "Тесла" преведен је на 16 светских језика што га чини и једним од најпревођенијих домаћих писаца.

Као преводилац, Пиштало је добио награду "Милош Ђурић" за превод са енглеског поезије Чарлса Симића. Живи у Америци где предаје светску и америчку историју на Универзитету у Вустеру, у држави Масачусетс.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

субота, 13. септембар 2025.
25° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом