Удружење "Видовдан" се опростило од Гроздане Олујић
У Меледу, близу Вићенце, 23. марта, у просторијама Удружења "Видовдан" окупили су се чланови да одају пошту нашој књижевници, Гроздани Олујић, чије су бајке деца у италијанским школама упознала још крајем деведесетих година прошлог века, захваљујући књижевници Ради Рајић-Ристић која их је превела на италијански језик и представља италијанским ученицима у основној школи у којој предаје.
"Наша књижевност је претрпела велики губитак одласком Гроздане Олујић. Књижевница оваквог кова и сензибилитета која се определила да интензивно ствара за децу је реткост. Наставићу са превођењем њених бајки и наравно, са њиховим представљањем деци у шоли. Наше пријатељство је било посебно, она je била жена која не може а да се не заволи. Скромна жена светског значаја. Увек је истицала да не треба да ми говоримо о себи, већ наша дела. Нека јој је вечна слава", опростила се од велике књижевнице Рада Рајић Ристић.
Комеморативном скупу присуствовали су и италијански песници, Паоло Меле и Карла Галван, који су упознали Гроздану Олујић у Београду, на промоцијама својих књига.
"Имам пред собом живу слику сусрета са Грозданом, када смо у Скадарлији, у једној кафани, после промоције књиге стихова Иконе и трње/Le icone e le spine седели и причали о књижевности, о светским трендовима у књижевности, о религији и животу уопште. Фасцинирала ме је својим образовањем, знањем енглеског језика и својом скромношћу... Једном речју, интелигентна особа, са посебном сензибилношћу, светска жена. Прочитао сам њен роман Гласови у ветру и могу рећи да је врхунски написан. Поносан сам што сам је упознао", рекао је, између осталог, Паоло Меле.
Затим је реч узела књижевница Карла Галван, која је рекла да је Гроздана Олујић књижевница која је у италијанске школе ушла на велика врата и освојила највеће богатство - дечје душе.
"Генерације ђака од 1998. године, када је Рада почела са децом да обрађује Грозданине бајке, упознале су једну другачију врсту бајки, ауторску бајку, која осваја дечју пажњу. Гроздана је за мене књижевница светског гласа и сигурно је заслужила место у светској књижевности, а рекла бих да је једна од најпревођенијих српских писаца. Памтим два сусрета са њом: један у Министарству за дијаспору, а други у Италијанском културном центру. Можете се поносити тиме што сте је имали за савременика, а будућа покољења ће имати књижевницу која ће представљати део њихове историјске књижевне прошлости", истакла је Карла Галван.
Учитељица допунске школе Свети Сава, Ивана Марјановић, прочитала је Грозданину биографију, а потом се присутнима обратио Дејан Митић, председник удружења Видовдан.
"За нашу књижевност, смрт Гроздане Олујић је ненадокнадив губитак. Поносни смо што смо читали њена књижевна дела, поготово бајке које су наша деца имала у школи за лектиру. Овим скупом наше Удружење се опрашта од велике књижевнице, Гроздане Олујић, а посебно ми је драго што су комеморацији присуствовали и наши пријатељи, италијански писци", истакао је Митић.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар