Putevi proze

Bernardo Aćaga: Život u Obabi

U emisiji Putevi proze, od ponedeljka, 5. do nedelje, 18. decembra, možete slušati delove romana Bernarda Aćage „Život u Obabi”.

Baskijski pisac Bernardo Aćaga već je dobro poznat srpskoj publici pre svega zbog zalaganja i strasti prevoditeljke Biljane Isailović. Život u Obabi, objavljen 1988. godine (najpre na baskijskom, a potom i na španskom), treći je roman Bernarda Aćage na srpskom jeziku.

Obaba je malo mesto, gotovo selo, koje se ne može pronaći na zemljopisnoj mapi (kao ni Markesov Makondo, uostalom), ali u kojem, bez obzira na njegov nestabilan status u stvarnosti, žive ljudi koji su nam neobično slični i, istovremeno, dovoljno neslični da Aćagin roman čitamo kao priču o dalekim svetovima koje, ipak, savršeno dobro razumemo.

U izboru izdavača - Treći trg i Srebrno drvo iz Beograda - Treći program prenosi delove prve celine koja nosi naslov Detinjstva.

Sa španskog prevela Biljana Isailović
Čita Željko Maksimović
Urednik Ivan Milenković

Коментари

Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
C.T. Toraksa
Поштујте правила пре давања крви на анализу
Adaptacija
„Буђење пацова“ – ново рухо филмског класика Живојина Павловића
slobodan izbor ishrane
Главни град Финске избацује месо како би заштитили климу, осим у ретким изузецима
Prijava za kviz Slagalica
Пријавите се