Читај ми!

О Кшиштофу Варги...

Недавно је објављена нова књига Кшиштофа Варге „Чардаш са мангулицом".

У преводу на српски језик већ смо читали његове књиге: „Гулаш от турул птице", „Труње", „Алеја независности".

Кшиштоф Варга (1968) истакнути је прозни писац средње генерације у Пољској. Дебитовао је збирком прича „Пијани анђео на раскршћу улица", а затим су уследиле књиге „Дечаци не плачу", „Bildungsroman", „Смртност" и друге. Највећи одјек имао је његов роман „Текила", који је номинован 2002. за књижевну награду „Нике". За исту награду 2008. номинован је и роман „Надгробни споменик од тераца". Роман „Гулаш од турул птице" добио је 2009. награду читалаца за роман године у Пољској. После је Варга објавио и романе: „Алеја независности", „Труње" и збирку есеја „Пољска, шампион Пољске".

О књизи „Чардаш са мангулицом" разговарамо са преводиоцем, Милицом Маркић, а чућете и део разговора са Кшиштофом Варгом када је боравио у Београду пре неку годину.

Прошле недеље је умро наш колега Зоран Станојевић, сатиричар, писац за децу, новинар, радио-водитељ и преводилац. Подсетићемо се разговора са Зораном Станојевићем који је вођен у емисији Читач, када смо говорили о трилогији Џ.Р.Р. Толкина „Господар прстенова" коју је Зоран Станојевић маестрално превео.

Емисију уређује и води Драгана Ковачевић.

Коментари

Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
C.T. Toraksa
Поштујте правила пре давања крви на анализу
Adaptacija
„Буђење пацова“ – ново рухо филмског класика Живојина Павловића
slobodan izbor ishrane
Главни град Финске избацује месо како би заштитили климу, осим у ретким изузецима
Prijava za kviz Slagalica
Пријавите се