Na slovo, na slovo
U kući porodice Perović svake večeri mogla se videti ista scena. Sedmogodišnji Žika, učenik prvog razreda, naginjao se nad bukvarom i sricao slova, a kraj njega je sedela majka i pažljivo ga pratila. Ručice umazane penkalom nervozno su listale bukvar, taj zastrašujuć predmet pun nepoznatih oblika koji odrasli zovu slova. Iako se žestoko bunio protiv učenja, na kraju je uvek poslušno spuštao zbunjujuć pogled u knjigu. I zašto ga je majka grdila zbog svake greške? Istina, bilo je omaški, ali po njegovom mišljenju, bile su zanemarujuće.
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
– Hajdemo ispočetka. Koje je ovo slovo?
– To je A! – poslušno je odgovarao Žika.
– Bravo, a kao avijon!
Ali prvačić se nije dao zbuniti:
– E nije mama avijon, nego avion. Tako nam je rekla učiteljica.
– Šta je, da je, važno je da leti i da je na slovo A! Idemo dalje – brzala je majka želeći sina što pre da uputi u tajne čitanja.
Žika se zagledao u novo slovo na koje mu je majka pokazivala prstom, ali nikako da se seti. Baci poneki pogled i na sliku pokraj slova i najzad reče:
– Znam! To je Š!
– E nije Š nego Ž! – reče majka a Žika se rasplaka od besa:
– Kako nije Š, kad je na slici šuma?
– E nije to sine šuma, nego žbun.
Žika majci uputi još besniji pogled i nastavi da lista bukvar.
Glumica – Jadranka Selec.
Autor teksta – Tatjana Kiždobranski.
Emisija Srpski na srpskom emituje se tokom dana u sledećim terminima - 04:55; 07:55; 11:55 i 22:30
Ovo izdanje možete čuti ponovo na talasima Prvog programa Radio Beograda 12. i 21. juna.
Коментари