Тринаест немогућих: Вишак реалности, 2-4

Надреалисти су први уметници уз чије је дело српска култура почетком двадесетог века озбиљно ухватила корак с најмодернијим светским збивањима након дуго времена.

Зашто су надреалисти били занети најрадикалнијим, најавангарднијим идејама које се јављају код стваралаца надреализма у Француској? Како комуницирају са Бретоном? На који начин српски надреалисти утичу на француске? У којим се публикацијама у Француској и на који начин помињу Београд и српски надреалистички ствараоци? Зашто је по свом друштвеном ангажману надреализам први уметнички покрет другачији од свих осталих до тада? Какав је био однос према рату француских надреалиста, а какав наших, будући да су Французи били учесници рата, а наши су били ђаци током Великог рата? Какав је однос Растка Петровића, такође, француског ђака, и њиховог блиског сарадника према њиховој теорији о аутоматском писању? Зашто је дошло до приближавања левој идеји и комунистичкој партији? Како француски надреалисти реагују када у Србији почиње хапшење српских надреалиста?
У емисији говоре Анри Беар, професор на Сорбони и оснивач Центра за надреализам, чувени француски филозоф Жан Пјер Фај, мр Биљана Андоновска, др Бранко Алексић, стручњак за надреализам (Париз) и професор Дејан Богдановић, нећак надреалисте Душана Матића.

Камера: Петар Вујанић
Монтажа: Ксенија Савићевић
Новинари-истраживачи: Наташа Дракулић, Татјана Цвејић, Крстина Ђуковић и
Марија Тошић
Сценарио и режија: Валентина Делић

 Реприза, 25. фебруар у  05:55 и 13:55

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом