петак, 02.10.2015, 12:59 -> 13:10
Представљање немачког превода збирке "Тражим помиловање"
У Амфитеатру Народне библиотеке Србије у уторак, 6. октобра, биће представљен превод на немачки збирке "Тражим помиловање" (Ich bitte um Erbarmen) Десанке Максимовић.
Преводилац је истакнути слависта Волфганг Ешкер (Wолфганг Есцхкер), а књигу је објавио познати немачки издавач Leipziger Literaturverlag, наводе из Народне библиотеке Србије.
О збирци и њеном преводу на немачки говориће преводилац Волфганг Ешкер, проф. др Јован Делић, проф. др Станиша Тутњевић, др Тијана Тропин, мр Драгана Грбић и мр Милица Мустур.
Објављени превод збирке Тражим помиловање имао је своју премијеру још 1988. године, а овај обновљени превод сведочи да рецепција збирке Десанке Максимовић у иностранству добија нови замах и нова значења.
Догађај је организован у сарадњи са Задужбином Десанка Максимовић.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар