Читај ми!

Потписан споразум о дигитализацији Мирослављевог јеванђеља

Споразум о дигитализацији Мирослављевог јеванђеља, најстаријег сачуваног српског ћириличног рукописа, потписан је у Народном музеју у Београду.

Потпредседница Владе и министарка културе и информисања Маја Гојковић, директорка Народног музеја у Београду Бојана Борић Брешковић, председник Српске академија наука и уметности Владимир С. Костић и в. д. управника Народне библиотеке Србије Владимир Пиштало потписали су споразум.

Министарка културе је истакла да је поступак дигитализације најстаријег ћириличног рукописа важан за целу Србију, а посебно за стручну јавност која ће се бавити његовим проучавањем.

"Мирослављево јеванђеље датира из 12. века и уписано је на Унескову листу где су уписани и Теслини рукописи, као и друга важна културна добра за нашу државу. У 21. веку процесом дигитализације имамо прилику да Мирослављево јеванђеље заштитимо и учинимо га доступнијим документом стручној и широј јавности него што је то био случај до сада", рекла је Гојковићева.

У плану снимање посебног документарног филма

Истакла је да је у плану снимање посебног документарног филма који ће говорити о процесу дигитализације Мирослављевог јеванђеља и о његовој историји.

"Биће ту сведочанства свих протагониста процеса дигитализације. То је само прва фаза за коју ће бити задужен Аудио-визуелни архив и центар за дигитализацију САНУ. За другу фазу дигитализације искористићемо искуства стручњака из Европе и света, а циљ целог процеса је да дођемо до врхунског фототипског издања Мирослављевог јеванђеља, што подразумева и раскоричење овог важног историјског акта", рекла је Гојковићева.

Бојана Борић Брешковић захвалила је свим актерима процеса дигитализације Мирослављевог јеванђеља.

"Сарађујући годинама у процесу заштите Мирослављевог јеванђеља, Народни музеј и Народна библиотека Србије брину о изузетно вредном артефакту", рекла је Борић Брешковићева.

Костић гарантује да ће САНУ одговорити својим обавезама

Председник Српске академија наука и уметности Владимир С. Костић нагласио је могућности Аудио-визуелног архива и центра за дигитализацију САНУ.

"Гарантујем да ће САНУ одговорити својим обавезама на највиши технолошки, стручни и културно-историјски начин. Данашњи споразум верификује заједнички напор три националне институције и ово је прилика да се још мало боље упознамо и стекнемо више поверења једни у друге. Ако дигитализација Мирослављевог јеванђеља остане једини наш заједнички подухват, онда смо мету жестоко промашили", сматра Костић.

Пиштало се нада да ће дигитализација бити завршена до краја лета

В. д. управника Народне библиотеке Србије Владимир Пиштало нада се да ће до краја лета бити завршен процес дигитализације Мирослављевог јеванђеља.

"Посебно се радујем документарном филму о целом процесу који ће говорити о важном пројекту од почетка до краја", истакао је Пиштало.