Бал на води Србији доноси нове медаље

Синхроно пливање, атрактивни спорт који многи називају „бал на води“, пре пола века је заживео у Србији. Данас синхроно пливање тренира око две хиљаде деце. На базену су свакодневно и јуниорске репрезентативке које вежбају за нове медаље.

Атрактивним плесом српске сирене одушевиле су публику и жири на недавно одржаном Европском првенству у Прагу. Први пут у синхроном пливању јуниорска репрезентација Србије остварила је један овакав резултат.

„Ове године постигнут је велики успех уласком у финале слободни, соло и технички дует, што се тиче соло и дуета као и што се тиче тима наше групне дисциплине која је наступала. То је до сада најбољи успех јуниорске репрезентације у историји синхроног пливања“, oбјашњава Светлана Kонтић, тренер јуниорске репрезентације за соло и дует.

Девет девојчица из Ниша и Београда, које су и државне првакиње, чине репрезентацију. Јуниорке свакодневно вежбају необичне фигуре у води захваљујући којима доносе медаље са домаћих али и европских такмичења.

„Kада смо у Београду имају од пет до шест сати воде дневно и бројање на сувом оно на чему смо сада инсистирали. Синхроно пливање је мало комплекснији спорт тако да имамо бројање на сувом, доста се ради на сувом од физичке спреме до спремања састава, састав се пребројава чак су у питању сати пребројавања на сувом“, наглашава тренер јуниорске репрезентације за дисциплину тим, Снежана Соколовић.

Синхроно пливање је захтева много више од тога да научите да пливате. Овај спорт је и комбинација гимнастике, балета, акробатике и роњења на дах.

Једна од јуниорки Тара објашњава како су синхронизоване и додаје да је то помоћу музике и броја, док Катарина додаје да тај спорт захтева много одрицања и много времена треба да се увежбају кореографије.

И све то већина ових девојчица вежба од пете године, када је како кажу тренери, право време да се почне са синхроним пливањем. Овај спорт у Србији у 13 клубова тренира око 2.000 девојчиица.

„Најзанимљивије је дружење и те тимске дисциплине пошто ту можемо да сарађујемо и да помажемо једни другима, а то је и најбитније“, каже јуниорка Сара.

Њена другарица Јана истиче да знају тренинзи да буду јако напорни као и да знају по шест сати не изађу из базена, али се на крају покаже резултат свог тог рада.

А за нове резултате најмлађе српске балерине на води припремају се упркос врућини. Ишчекују медаљу са Европског првенства наредне године на Малти.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

среда, 08. мај 2024.
21° C

Коментари

Re: Poreklo
Чије гене носе народи у региону
Imam novcic od 1 centa dole je vrednost ponudjena 6000 dinara
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Imam mali novcic 1 cent
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Косовски вез
Нематеријална културна баштина Србије – косовски вез
Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара