Српски језик пред дигиталним изумирањем

Баш као и Бугарска, Словенија и Грчка, Србија је неприпремљена за дигиталну будућност. Ситуација још увек није драматична, али развијање информатичких алата који помажу опстанку језика у новом добу је неопходно, закључено на београдском скупу поводом Међународног дана језичких технологија.

Најмање 21 европски језик у опасности је од дигиталног изумирања, а међу њима је и српски језик, истакнуто је данас на скупу у хотелу „Хајат" поводом Међународног дана језичких технологија, а на основу истраживања међународне мреже "Мета-нет".

„Ствар још није тако драматична, али треба дугорочно гледати на проблем. Ми имамо утисак да користимо наш језик, али оне велике примене каква је проналажење информација, аутоматско резимирање документације нису присутни", рекао је професор Математичког факултета Душко Витас.

Професор Витас истиче да се морају развијати информатички алати који помажу опстанку језика у новом добу и да има области где је доста урађено као што је, рецимо, препознавање говора где је значајан допринос дала група са Техничког факултета у Новом Саду.

„Када је реч о писаним текстовима, група окупљена око Математичког и Филолошког факултета у Београду развила је разне алате, а то су електронски речник српског, паралелни тестови српског са другим језицима и разне апликације", истакао је професор Витас.

Математички факултет и Институт „Михајло Пупин" представили су на данашњем скупу пројекат „Цезар" чија је улога да се спречи изумирање српског језика у дигиталном добу и побољша његова употреба.

Професор и ректор Универзитета у Београду Владимир Бумбаширевић нагласио је да овај универзитет, осим образовне улоге и научно-истраживачког рада, има улогу у очувању националног идентитета.

„Пред нама је велики изазов да се искористе све предности које савремене технологије пружају, али да се очува национални идентитет и да се мали језици не изгубе", закључио је Бумбаширевић.

Са скупа је поручено да, осим малог броја језика као што су енглески, немачки, шпански и француски, већина других језика има проблем, а да је Србија у рангу са Бугарском, Словенијом и Грчком које су неприпремљене за дигиталну будућност.

Иначе, "Мета-нет" је мрежа коју чини 60 истраживачких центара из 34 земље и посвећена је изградњи технолошке основе за вишејезично европско информационо друштво.

број коментара 20 Пошаљи коментар
(уторак, 30. окт 2012, 12:33) - anonymous [нерегистровани]

Радује

да се скоро на свим факултетима и академијама у Србији уводи обавезно штампање дипломских ,магистарских радова и доктората Ћирилицом.
Ћирилични домен се од недавно примењује )значи може да функционише),затим постоји пројекат Растко,који је изванредан...
Најбоље је законски регулисати обавезну примену Ћирилице у свим јавним установама,трговинским радњама,називима улица и сл.,свугде где у јавности показујемо своју аутентичну културу и писменост.
Морамо наше савршено писмо сачувати,а тиме ћемо сачувати и себе саме!

(уторак, 30. окт 2012, 11:24) - Боки [нерегистровани]

Какво лудило?

@Vlada Kragujevac
За мене је писање ошишаном латиницом исто што и пљување на улици и реци ми које то лудило влада када је употреба ћирилице у питању, па ње је сваким даном све мање а латиница се натура на све начине.

(уторак, 30. окт 2012, 02:04) - anonymousБП [нерегистровани]

Ћирилица

Лепо је видети да суграђанин има такво мишљење о нашој Ћирилици,само кад прошетам кроз главну улицу и обратим пажњу на излоге,рекламе,приметим да је већина исписана латиницом,и замислим се зар није лепше кад би то све изгледало овако:
http://sphotos-b.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/423550_370350169643083_1026807254_n.jpg

(уторак, 30. окт 2012, 01:01) - Мићко [нерегистровани]

њњњ.срб

Овај текст може и треба да подстакне људе - кориснике данашње информационе технологије да било који кориснички програм да користи треба да га кориси на свом језику и писму. Нико од нас не треба да зна други језик да би нпр. користио Фото Шопом, треба му само мало времена и труда да нађе где се сви ти алати налазе. Али пошто је у ИТ смислу наш језик заостао тако и нема превода за њега, не размем оне који плаћају корисничке програме а немају адекватан превод тачније језик на ком могу да га користе.
Да подестимо да и данас већина произвођаћа доставља упуства и и корисничке меније на Енглеском а Хрватски се чешће нађе од СрБског језик.
Бугари се боре да Ћирилица постане званично писмо у ЕУ, Гричка влада је донела закон да величина СМС поруке не сме да утиче на цену, па тако Грци сада пишу СМС поруке Грчким алфабетом, а да их нико несме због тога да шиша као овцу(цена једединствена). Све је ствар слоге.
Нпр. Како су забрањивали Ћирилицу почетком прошлог века и искорењивали је до 90-их тако је сади не треба заборавити да сва књижевна дела писана латиницом се приписују Хрватској.
Држава и народ мора ставити Ћирилицу као обавезу и као једину званичну, а не само као службену. Кренувши од надписа и логотипа фирми, тако преко свега и наравно свих веб портала. који носе домене .rs и .срб
Ако вас је ово имало забринуло, све програме које користите на вашем рачунару пребаците на Српски или Srpski а наравно то можете урадити и на вашем оперативном систему само треба да скинете језички пакет и да подесите рачунар на наш језик.
Једини лек је да максимално кростимо све што је на нашем језику и писму, у ИТ свер, једино ћемо тако очувати језик писмо и идентите, јер идентитед се губи нестанком писма па језика и накрају забораиш ко си.

(уторак, 30. окт 2012, 00:36) - Боки [нерегистровани]

Вук се није бавио латиницом

Јеси ли ти некада чуо за Људевита Гаја? Он је творац латиничког писма које користи српски језик. Иначе, можеш да погледаш у Лексикону страних речи и израза Милана Вујаклије шта он каже за свако слово понаособ, посебно за слова Ч, Ћ, Ш, Ђ и Џ. Изненадићеш се.

(понедељак, 29. окт 2012, 23:27) - Vlada Kragujevac [нерегистровани]

i ja

I ja se nadam da će to ludilo proći. Više volim da pročitam pismen tekst i na ''ćelavoj'' latinici nego napisan ćirilicom sa pravopisnim greškama.
I najljubaznije molim ljude koji se zalažu za ćirilicu, a poruke ostavljaju ispisanje latinicom da mi objasne šta zapravo žele?

(понедељак, 29. окт 2012, 21:05) - anonymous [нерегистровани]

Све се може само кад се хоће!

Ja imam и Google Chrome и Windows 7 Ultimate 64bit на српском језику (ћирилица) и мислим да свако треба да следи мој пример! Јер, све се може само кад се хоће ,а да о бог код нас томе никоме не пада на памет.

(понедељак, 29. окт 2012, 19:38) - anonymous [нерегистровани]

hahaha

haj sto je nepripremljena nego i kolrumpirane,nema u srbiji wifi nego ljudi moraju da placaju sedmicno 260 dinara,svugde u svetu gde odes imas wifi,a srbija naplacuje,a to sto placaju ljudi kao navodno wifi to ovamo placaju deca sedmicno 2,5 eura mogu da salju sms,da ulaze na internet ali je on specijalizovan samo za decu,u makedoniji ima wifi za dzabe,samo u srbiju se naplacuje,te stvari treba da resavate.

(понедељак, 29. окт 2012, 19:07) - anonymous [нерегистровани]

џџџ

Википедија на српском је добар пример!

(понедељак, 29. окт 2012, 17:54) - anonymous [нерегистровани]

Бачка Паланка

Мислим да ћирилица неће изумрети не само у општој употреби него и дигиталној. Требало би порадити на томе јер видим да доста људи воли да пише ћирилицом.