Странац у Србији: Рикардо Суњига

По доласку из Костарике у Београд, Рикарду Суњига је било потребно само три месеца да проговори српски, тако како данас говори, што ћемо видети у овом издању емисије "Странац у Србији".

На његовом списку језика налазе се још енглески, јапански, италијански, а пошто је полу Костариканац, полу Рус, говори и шпански и руски. Иако се чини да су српски и руски слични, како каже, тешко му је било да се навикне на српски, што ће објаснити у емисији.

Рикардо Суњига је рођен из љубави Рускиње и Костариканца, који је студирао, као већина младих из Централне Америке осамдесетих година у Совјетском Савезу. Рикардо се родио у Русији, а у његовој четвртој години породица се преселила у Костарику, где је остао до своје 17. године, када је добио стипендију и отишао у Ростов да студира медицину. Пошто није могао да се запосли у Костарики по завршетку студија, вратио се у Русију, где је завшио специјализацију за анестезиолога и добио посао у једној болници за лечење зависности, која има свој огранак у Београду. Тако се "случајно", како каже, задесио овде.

Али случај је хтео, не само да му се допадне живот у Србији, већ и да се заљуби у колегиницу, лепу Нишлијку. У време када је снимана емисија Рикардо и Вера су били верени, а планови за њихов дан, када ће своју љубав крунисати браком, били су увелико у току.

Аутор и уредник Ранка Јакшић
Редитељ Ивана Стивенс

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом