Рефлексије

Ђорђо Агамбен: Principia hermeneutica

У емисији "Рефлексије" (четвртак, 9. и петак, 10. јануар) можете пратити студију Ђорђа Агамбена „Principia hermeneutica”. С италијанског превео Иван Миленковић. Чита Жељко Максимовић.

Тумачити увек значи разумевати. Али шта значи разумети и да ли постоји критеријум за правилно, односно погрешно разумевање? Најзад, шта радимо с тим кад разумемо да не разумемо, када знамо да не знамо? Ове класичне херменеутичке дилеме, на себи својствен начин - дакле сажето и неупоредиво духовито - поставља Ђорђо Агамбен, најпродорнији савремени филозоф.

Заплети на које Агамбен упућује показују сву сложеност једног наизглед једноставног захтева: када читамо ми читамо са захтевом да разумемо текст (иначе зашто бисмо читали), те је тумачење увек већ некакво разумевање, али заплети се усложњавају када је реч о филозофском тексту. Наиме, упозорава Агамбен, како читати филозофски текст у којем филозоф, по дефиницији, урачунава сопствено незнање? Сократова славна реченица да „зна да не зна" није пука досетка, већ својеврсни херменеутички програм који је уписан у сваки филозофски текст. Уколико, дакле, читамо филозофски текст и не разумемо шта је филозоф рекао, склони смо да узроке неразумевања потражимо у сопственом незнању. Али шта је, с друге стране, с незнањем филозофа? Наиме, шта ако узрок неразумевања није у нама већ у незнању филозофа? Да ли се, онда, из невоље неразумевања извлачимо тако што разумемо да филозоф није разумео? Или се, ипак, боримо против сопственог неразумевања додатним напорима да разумемо текст?

Уредник Иван Миленковић

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом