Читај ми!

Џулијан Барнс, Оушн Вуонг

Јасна Новаков Сибиновић, Никола Матић

Разговарамо о најновијем роману Џулијана Барнса „Одлазим((о)", писца кога наши читаоци изузетно воле. „Осамдесет година живота и шездесет година писања,стало је у пишчеву меланхоличну, али достојанствену и узвишену лабудову песму, која се од прве до последње странице чита с посебним емотивним набојем:, читалац се све време осећа као да на далек пут испраћа драгу особу коју можда више никада неће видети", пише између осталог на корицама нашег издања преводилац,Зоран Пауновић.

О роману више извршна уредница „Геопоетике", Јасна Новаков Сибиновић.

Оушн Вуонг, амерички је песник, есејиста и романописац вјетнамског порекла. На Бруклинском колеџу је студирао Америчку књижевност 19. века, а потом магистрирао поезију на Универзитету у Њујорку где је тренутно редовни професор на мастер програму креативног писања. Дебитантска збирка поезије „Ноћно небо са излазним ранама" из 2016. добила је четири знаачајне награде, међу којима је и награда „Т.С. Елиот". Аутор је и књига: „Време је мајка" и „На земљи смо накратко предивни".

О новом роману Оушн Вуонга „Цар радости" разговарамо са Николом Матићем који је књигу превео с енглеског.

Аутор емисије је Драгана Ковачевић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом