Филећи пиле и капучино за понети
Стално одлазим у један ресторан са својим пријатељицама. Пријатно окружење и запослени, као и успомене које нас за то место везују, довољан су разлог да се увек састајемо на истом месту. Једном приликом, док смо чекале своје пиће, једна жена је пришла шанку и, нервозно и у журби, затражила кафу за понети. Била сам сигурна да је то од оног енглеског ,,coffee to go”, и помислила да сигурно постоји неко боље, домаће решење за кафу коју носимо ван ресторана.
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Госпођа која је тражила да понесе кафу, заправо је тражила капућино и ја сам се сетила нечега што сам, не тако давно, чула. У Италији, кажу, нећете добити ову кафу ако је наручите после 12 часова. Ако је и добијете, будите уверени да знају да сте туриста. Као кад тражите кечап као додатак за пицу. Не знам, можда их то још више иритира..
Глумица - Јадранка Селец
Аутор текста - Ивона Петровић, студент (Српски језик и књижевност, Филолошки факултет, Београд)
Емисија Српски на српском емитује се током дана у следећим терминима - 05:55; 08:55; 11:55 и 18:55
Ово издање можете чути поново на таласима Првог програма Радио Београда 30. априла.
Коментари