Српски на српском

"Најпознатији шведски произвођач намештаја и опреме за домаћинство, Икеа, отворио је прву робну кућу у Србији, што је 400. продајни објекат те компаније у свету" - објавиле су све наше новине уз обиље података о томе ко је све био на отварању, ко је засадио белу брезу, што је обичај компаније; колико је било купаца, какве су цене.... али назив нове робне куће писан је двојако - свим великим словима, као скраћеница (ИКЕА); и као властито име у којем је само почетно слово велико (Икеа)...

Цене намештаја су толике да бих комотно могла да се потпишем испод првих стихова Шантићеве песме "Моја соба" - "Један кревет, астал, књиге у ормару, // У куту бачене новине без броја." Само што је у мојој кући млађарија увек говорила - сто и орман, а старији као Шантић - астал и ормар.

Драмска уметница: Јадранка Селец

Уредник и водитељ: Мирјана Блажић

Извор слике са насловне стране: www.dnevno.rs 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом