Književni dijalog: Jovica Aćin

Ima pisaca koji nose samo svoju sudbinu, ima, međutim, i onih drugih koji žive u burnim vremenima i nose svoju i sudbinu vremena sa sobom.

Takav je pisac Jovica Aćin, koji je bio svedok i učesnik tri velike književne revolucije: velikog buma latinoameričke književnosti, prodora borhesovskog postmodernizma i uspona logorske literature tokom sedamdesetih godina prošlog veka.

Dvojica pisaca sastali su se pred kamerama Radio-televizije Srbije da porazgovaraju o toj burnoj mapi koja je ostavila ožiljke na licu jednog stoleća. Kako je prošvercovan, preveden i objavljen Arhipelag gulag Aleksandra Solženjicina, zašto i danas postmoderna literatura nema pravo egzistencije u razmišljanjima dobrog broja književnih teoretičara, šta opomena na logorsku literaturu znači danas - samo su neka od pitanja na koja su odgovore potražili Aleksandar Gatalica, urednik i voditelj emisije Književni dijalog, i Jovica Aćin.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом