Japan u borbi protiv koronavirusa

Aleksandar Pavlović, Beograđanin, od 2012. godine živi u Tokiju. Posle završenih studija japanologije, studije nastavlja na Waseda univerzitetu. Trenutno radi kao direktor u kompaniji William Select koja se bavi ljudskim resursima. Aleksandar za RTS govori o tome kako epidemija koronavirusa utiče na svakodnevni život ljudi u Tokiju i Japanu.

Aleksandar nas podseća da je Japan jedna od prvih zemalja koja je pogođena koronavirusom. Pre epidemije, u Japan je dolazilo na hiljade turista dnevno iz Kine i Hong Konga, tako da se, logično, virus širio iz Vuhana, preko Hong Konga u Tokijo. 

Takođe, krajem januara je u luci Jokohama (pola sata od Tokija) bio usidren Diamond Princess kruzer koji je bio jedno od najvećih žarišta epidemije (oko 700 ljudi je inficirano). Ove činjenice su doprinele da se više obrati pažnja na ličnu higijenu i nošenje maski.

Ukupna populacija Japana je oko 126 miliona ljudi, a trenutno ima oko 12,000 ljudi koji su testirani pozitivno na koronavirus.

 Koje mere je Vlada Japana uvela protiv širenja epidemije koronavirusa? 

"Što se tiče konkretnih mera, pre desetak dana je cela zemlja ušla u vanredno stanje što podrazumeva sledeće mere:

1. Ljudima se preporučuje da ne izlaze van kuće bez preke potrebe. Supermarketi, trening u prirodi, šetnja, šetanje kućnih ljubimaca su dozvoljeni i čak se podstiču, ali je preporuka da se te aktivnosti obavljaju prateći "social distancing" standard.

2. Svim firmama se preporučuje da omoguće zaposlenima rad od kuće. Država subvencioniše nabavku lap top računara, internet modema i prateće opreme koja je potrebna za rad od kuće. 

3. Veliki broj restorana, kafića, i ostalih ugostiteljskih objekata trenutno radi skraćeno radno vreme, uglavnom od 11 do 18 sati ili su privremeno zatvorili objekte. Restorani su uglavnom fokusirani na isporuku hrane. Robne kuće su uglavnom zatvorene.

4. Sve sportske manifestacije, koncerti i skupovi na kojima bi se mogla očekivati velika koncentracija ljudi su otkazani, uključujući i letnje olimpijske igre koje su bile planirane za jul mesec. Ovo je bila velika vest koju su svi sigurno ispratili.

5. Međunarodni letovi ka većini destinacija su otkazani.

6. Vlada Japana je objavila da će svakom građaninu koji je u sistemu uplatiti 100,000 jena. (oko 100,000 dinara).

Japan generalno spada u države sa blagim merama", kaže Aleksandar za RTS.

 Da li se život ljudi dosta promenio zbog epidemije?

"Definitivno jeste. Činjenica je da na ulicama i u prevozu ima mnogo manje ljudi, a dosta ljudi koji su u ugostiteljstvu, avio industriji ili prodavnicama brendirane robe su primorani da uzmu neplaćeno (u Japanu ukoliko firma traži od zaposlenih da uzme neplaćeno i dalje pokriva 60% plate). Škole i vrtići su zatvoreni tako da roditelji moraju da se naviknu da rade od kuće brinući o deci."

 Kako je izgledao Vaš radni dan pre ove situacije i kako se epidemija odrazila na Vaš život i život Vaših prijatelja i kolega?

"Pre epidemije moj radni dan bi obično počinjao odlaskom na bazen rano ujutru ili vožnjom bicikla do posla. Trenutno su i bazen i zgrada u kojoj je kancelarija zatvoreni, tako da sada imam izbor između sofe ili radnog stola.

Bilo je mnogo više druženja. I dalje se viđam sa prijateljima, ali mnogo ređe (jednom ili dvaput mesečno). Inače, nas ima dvadesetak Srba koji se družimo i trudimo se da se redovno viđamo. Ima tu i pozitivnih strana, a to je što sam uspeo da naučim da kuvam par novih domaćih jela."

 Da li ste čuli da je neko iz Vašeg kruga prijatelja i poznanika zaražen i kako se bori sa bolešću?

"Na svu sreću, niko od mojih poznanika iz Srbije ili Japana nije zaražen korona virusom."

 Kakva je situacija u bolnicama, ima li dovoljno medicinske zaštitne opreme, kao što su maske, viziri, rukavice, lekovi...

"Bolnice su dobro snabdevene. Pre neki dan sam pratio konferenciju za štampu gradonačelnice Tokija (Yuriko Koike) koja je izjavila da Tokio ima oko 50,000 respiratora i da su obezbedili više nego dovoljno bolničkih kreveta pod uslovom da ne dođe do naglog porasta u broju obolelih. Maske se teško nalaze i nema ih u prodavnicama. Ja sam na sreću imao paket od 100 maski tako da nije problem. Što se lekova tiče, kruži dosta informacija da japanski lek avignon pomaže kod simptoma koronavirusa, ali se lekovi (čak i za običnu prehladu) uglavnom kupuju na recept, tako da ne bih znao da kažem tačan podatak."

 Da li je koronavirus glavna vest (možda i jedina) u medijima?

"Koronavirus je definitivno glavna vest u medijima. Ako ne broj obolelih i preminulih, onda uticaj korone na ekonomiju, turizam, svakodnevni život itd."

 Da li ste razmišljali o eventualnom povratku u Srbiju dok traje ova pandemija i da li ste dobili neke preporuke od naše Ambasade?

"Imao sam kartu za let za Beograd preko Dohe zakazan za 24. april. Letovi su otkazani, a od Ambasade su stigla obaveštenja da je Vlada Srbije objavila vanredno stanje i da se putovanje ne preporučuje. Sve i da nije otkazan let, verovatno ne bih dolazio u ovom trenutku."

 Kakva je situacija u ostalim delovima Japana, kako se odvija saobraćaj? 

"Generalno još uvek sve funkcioniše manje-više normalno. Gradski saobraćaj, međugradski saobraćaj i međugradski letovi još uvek funkcionisu, ali je zbog malog broja putnika raspored prilagođen. Internacionalni saobraćaj je sveden na minimum."

петак, 26. април 2024.
16° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво