Читај ми!

На путу Саве ујединитеља

Допунска настава на српском језику у Француској, Италији и Словенији је, у организацији Министарства просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије и уз подршку Управе за сарадњу с дијаспором и Србима у региону Министарства спољних послова, којом је у Париском региону обезбеђен део техничке опреме, неопходне у спровођењу наставе на даљину, успешно реализовала седмодневне Светосавске дане.

Захваљујући континуираној сарадњи у претходом периоду и разумевању потреба допунске наставе г. Растка Јанковића, који се, између осталог, бави просветним делом у Управи, свим ђацима у Француској доступни су штампани уџбеници, а од ове године се новоизабрани директор Управе г. Арно Гујон, сусрео са ученицима на јавном часу у Амбасади Републике Србије у Словенији и донирао уџбеничке комплете.

Подршка институционалног дела у матици оснажила је наставни кадар да у ситуацији светске здравствене кризе „пређе границе", и да у духу Саве ујединитеља и просветитеља, користећи предности дигиталних технологија, у одржавању светосавских свечаности повеже ученике у расејеању, региону и матици.

У светосавским приредбама учествовали су ђаци из три земље у оквиру различитих регија, али и из матице, из школа на Косову и Метохији и у Републици Српској. Ученичка мотивација током припрема добила је емотивни призвук на сусретима у заједничким песмама и порукама које су деца упутила једни другима преко екрана из Басана дел Грапе, Новог Места, Крања и Љубљане Бијељини, Ораховцу и Великој Хочи.

Обраћања из Дипломатско-конзуларних представништва у Трсту, Љубљани, Стразбуру и Паризу, уз светосавске поруке свештеника из српских цркава у Љубљани, Марибору, Бијељини и Париском региону унеле су свечану и поучну димензију у „онлајн" приредбе. Уметничку лепоту, уз дечје рецитације и изложбе цртежа, донели су родољубиви стихови песникиње Дане Додић у Паризу, а духовну баштину представио је ученицима професор др Драган Радовановић са приштинског факултета у Косовској Митровици.

Радост заједништва умножио је рад са установама у промоцији дечјег рада и стваралаштва. Песмом „Негујмо српски језик", насталој у сарадњи са Удружењем наставника музичке културе и Дечјим културним центром у Београду, на Савиндан је упућена порука водиља у очувању српског идентитета. Четири награђена ученика из Париза присуствовала су „онлајн" сусретима у Центру за Србе у расејању „Свети Сава" у Београду, при чему су читала писма написана писаном ћирилицом отаџбини, Београду, вољенима. На конкурсу „Свети Сава, принц и просветитељ" Народне библиотеке „Стефан Првовенчани" у Краљеву награђено је 5 ученика (две прве, једна друга и две треће награде) и похваљено 11 радова.

Заједништво рада наставничког тима у стручном и организационом, проширен је и на маркетиншки део. На новоотвореном школском Јутјуб каналу, који уређују сви наставници и који је повезан са школском интернет страницом http://srpski.fr/, налази се архива снимака са Светосавских дана, груписана у три листе репродукције: Приредбе и изложбе, Рецитације и Музичке интерпретације https://www.youtube.com/.../UCP74MCda0etl5fVypa.../playlists.

Промоцију Светосавских дана подржали су „Сви Срби у Паризу", а нарочито новинари Маја Мартиновић и Владан Јочић, који припремају три емисије.

Наставничко веће је близу 2000 ђака припремало за школску славу, уз помоћ ђачких породица, коју је обележило српским словом, песмом и цртежом, а уз креативни рад, посвећеност и сарадњу, указало је да дух Светосавља зближава, гради и снажи - где год да се српским збори.

 

субота, 04. мај 2024.
16° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво