Јапан у борби против коронавируса

Александар Павловић, Београђанин, од 2012. године живи у Токију. После завршених студија јапанологије, студије наставља на Waseda универзитету. Тренутно ради као директор у компанији William Select која се бави људским ресурсима. Александар за РТС говори о томе како епидемија коронавируса утиче на свакодневни живот људи у Токију и Јапану.

Александар нас подсећа да је Јапан једна од првих земаља која је погођена коронавирусом. Пре епидемије, у Јапан је долазило на хиљаде туриста дневно из Кине и Хонг Конга, тако да се, логично, вирус ширио из Вухана, преко Хонг Конга у Токијо. 

Такође, крајем јануара је у луци Јокохама (пола сата од Токија) био усидрен Diamond Princess крузер који је био једно од највећих жаришта епидемије (око 700 људи је инфицирано). Ове чињенице су допринеле да се више обрати пажња на личну хигијену и ношење маски.

Укупна популација Јапана је око 126 милиона људи, а тренутно има око 12,000 људи који су тестирани позитивно на коронавирус.

 Које мере је Влада Јапана увела против ширења епидемије коронавируса? 

"Што се тиче конкретних мера, пре десетак дана је цела земља ушла у ванредно стање што подразумева следеће мере:

1. Људима се препоручује да не излазе ван куће без преке потребе. Супермаркети, тренинг у природи, шетња, шетање кућних љубимаца су дозвољени и чак се подстичу, али је препорука да се те активности обављају пратећи "social distancing" стандард.

2. Свим фирмама се препоручује да омогуће запосленима рад од куће. Држава субвенционише набавку лап топ рачунара, интернет модема и пратеће опреме која је потребна за рад од куће. 

3. Велики број ресторана, кафића, и осталих угоститељских објеката тренутно ради скраћено радно време, углавном од 11 до 18 сати или су привремено затворили објекте. Ресторани су углавном фокусирани на испоруку хране. Робне куће су углавном затворене.

4. Све спортске манифестације, концерти и скупови на којима би се могла очекивати велика концентрација људи су отказани, укључујући и летње олимпијске игре које су биле планиране за јул месец. Ово је била велика вест коју су сви сигурно испратили.

5. Међународни летови ка већини дестинација су отказани.

6. Влада Јапана је објавила да ће сваком грађанину који је у систему уплатити 100,000 јена. (око 100,000 динара).

Јапан генерално спада у државе са благим мерама", каже Александар за РТС.

 Да ли се живот људи доста променио због епидемије?

"Дефинитивно јесте. Чињеница је да на улицама и у превозу има много мање људи, а доста људи који су у угоститељству, авио индустрији или продавницама брендиране робе су приморани да узму неплаћено (у Јапану уколико фирма тражи од запослених да узме неплаћено и даље покрива 60% плате). Школе и вртићи су затворени тако да родитељи морају да се навикну да раде од куће бринући о деци."

 Како је изгледао Ваш радни дан пре ове ситуације и како се епидемија одразила на Ваш живот и живот Ваших пријатеља и колега?

"Пре епидемије мој радни дан би обично почињао одласком на базен рано ујутру или вожњом бицикла до посла. Тренутно су и базен и зграда у којој је канцеларија затворени, тако да сада имам избор између софе или радног стола.

Било је много више дружења. И даље се виђам са пријатељима, али много ређе (једном или двапут месечно). Иначе, нас има двадесетак Срба који се дружимо и трудимо се да се редовно виђамо. Има ту и позитивних страна, а то је што сам успео да научим да кувам пар нових домаћих јела."

 Да ли сте чули да је неко из Вашег круга пријатеља и познаника заражен и како се бори са болешћу?

"На сву срећу, нико од мојих познаника из Србије или Јапана није заражен корона вирусом."

 Каква је ситуација у болницама, има ли довољно медицинске заштитне опреме, као што су маске, визири, рукавице, лекови...

"Болнице су добро снабдевене. Пре неки дан сам пратио конференцију за штампу градоначелнице Токија (Yuriko Koike) која је изјавила да Токио има око 50,000 респиратора и да су обезбедили више него довољно болничких кревета под условом да не дође до наглог пораста у броју оболелих. Маске се тешко налазе и нема их у продавницама. Ја сам на срећу имао пакет од 100 маски тако да није проблем. Што се лекова тиче, кружи доста информација да јапански лек avignon помаже код симптома коронавируса, али се лекови (чак и за обичну прехладу) углавном купују на рецепт, тако да не бих знао да кажем тачан податак."

 Да ли је коронавирус главна вест (можда и једина) у медијима?

"Коронавирус је дефинитивно главна вест у медијима. Ако не број оболелих и преминулих, онда утицај короне на економију, туризам, свакодневни живот итд."

 Да ли сте размишљали о евентуалном повратку у Србију док траје ова пандемија и да ли сте добили неке препоруке од наше Амбасаде?

"Имао сам карту за лет за Београд преко Дохе заказан за 24. април. Летови су отказани, а од Амбасаде су стигла обавештења да је Влада Србије објавила ванредно стање и да се путовање не препоручује. Све и да није отказан лет, вероватно не бих долазио у овом тренутку."

 Каква је ситуација у осталим деловима Јапана, како се одвија саобраћај? 

"Генерално још увек све функционише мање-више нормално. Градски саобраћај, међуградски саобраћај и међуградски летови још увек функционису, али је због малог броја путника распоред прилагођен. Интернационални саобраћај је сведен на минимум."

недеља, 22. септембар 2024.
15° C

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи