Будимпештански професори и студенти гостовали на Карловом универзитету у Прагу

Професори Смера за српски језик и књижевност Универзитета "Етвеш Лоранд" из Будимпеште, др Александер Урком и др Драган Јаковљевић, одржали су предавања на Карловом универзитету у Прагу и представили своја дела на Међународном сајму књига у Франкфурту

Сарадња Смера за српски језик и књижевност државног Универзитета Етвеш Лоранд из Будимпеште и Катедре за јужнословенске и балканске језике Карловог универзитета у Прагу, успостављена је заједничком иницијативом др Александра Уркома, шефа будимпештанског смера и Сандре Влајнић, лекторке нашег језика на универзитету у чешкој престоници. Први резултат њихове иницијативе била је посета високошколаца из Будимпеште Прагу и предавања која су гостујући предавачи одржали на Карловом универзитету, јавља за Програм за дијаспору РТС-а Добрила Боројевић.

Тема предавања које је др Александер Урком одржао прашким студентима јужнословенских језика била је: Миграција идентитета - идентитетска обележја у језику и њихова манипулација, док је његов колега из Мађарске др Драган Јаковљевић, домаћине упознао са утицајем европског просветитељског покрета на културу и образовање Срба у Угарској током осамнаестог и деветнаестог века.

Предаваче из Будимпеште примили су руководиоци Катедре за јужнословенске језике Филозофског факултета Карловог универзитета и у пријатељском разговору заједнички размотрили могућности за даљу сарадњу. Оцењено је да простора за њено унапређивање има, а следећи корак на том путу биће посета прашких студената славистике и њихових професора колегама из Будимпеште.

Гости су уз помоћ лекторке Влајнић и њених студената, сутрадан обишли знаменитости Прага и били упознати са његовом историјом, културом и традицијом. Током шетње, гости и домаћини су упознали једни друге са споственим искуствима искуствима када је реч о настави српског језика у Будимпешти и Прагу, која се у многоме разликује. Док се у Мађарској наш језик и књижевност изучавају у оквиру посебног, самосталног студијског програма - од основних па до докторских студија, у Прагу то није случај. Због штедње у државном буџету, од пре неколико година се сви јужнословенски, односно балкански језици, изучавају практично истовремено, у оквиру исте катедре.

Наредног дана, др Алексанар Урком и др Драган Јаковљевић имали су прилику да представе своја дела на Међународном сајму књига у Франкфурту - највећем те врсте на свету. На штанду Републике Србије, др Урком је промовисао свој уџбеник за учење српског језика Business Serbian, док је његов колега, др Јаковљевић, посетиоцима сајамске манифестације представио своју књигу есеја и анализа Мимикрија као судбина.

Они су у овом граду били гости тамошњег Удружења књижевника Седмица и у том својству присуствовали традиционалним Међународним сусретима писаца дијаспоре, који су окупили више стотина људи од пера из више европских земаља.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

четвртак, 02. мај 2024.
19° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво