Прва ромска библиотека

Прва ромска библиотека у Србији и на Балкану отвара се у Новом Саду, а за почетак ће располагати са 3.000 књига. Две библиотекарке које говоре ромски помагаће малишанима и око домаћих задатака.

У Новом Саду, најкасније до Ђурђевдана, почеће са радом прва ромска библиотека у Србији. То ће уједно бити и једина библиотека на Балкану која ће сакупљати и чувати малобројна дела на ромском језику.

Библиотека "Трифун Димић" огранак је Градске библиотеке Новог Сада, па ће бесплатна обука за рад на рачунару и курсеви енглеског језика бити доступни свим корисницима.

Новосадско насеље Шангај, где Роми чине трећину становника, једно је од најсиромашнијих у Војводини.

Иако више од 10 година имају статус привременог насеља, имају амбуланту, вртић и школу, међутим, по лектиру, малишани су морали да путују. Ускоро ће их у свет књига, и онај део ромске традиције који је забележен, уводити две библиотекарке, које говоре ромски.

"Усмено предање сам ја лично слушала јер сам имала деду који је знао доста прича и знао је да много тога није забележено, ромска култура је богата јер су Роми прошли пола света", изјавила је библиотекарка Владислава Јовановић.

У библиотеци "Трифун Димић" школарци који немају своје књиге моћи ће да користе и школске уџбенике и добију помоћ око домаћих задатака. За почетак, биће доступно око 3.000 наслова.

"Ми смо поносни што библиотека носи име Трифуна Димића, преводиоца Новог завета, верујемо да ће и његова енергија допринети, бити ефектуирана и кроз овај облик организовања, тиме ћемо дати допринос неформалном образовању Рома", објаснио је Драган Којић, директор Градске библиотеке у Новом Саду.

Међу 450.000 Рома, колико се процењује да их живи у Србији, чак 80 одсто је функционално неписмено. Ромска библиотека могла би да промени поражавајућу статистику.

Председник Канцеларије за инклузију Рома Душко Јовановић сматра да ће библиотека имати и низ других културних садржаја, "који ће омогућити окупљање онога што се зове ромска интелектуална елита и даће могућност да се неромско становништво упозна са културним и националним вредностима ромске националне заједнице".

Не случајно, јединствена библиотека у насељу Шангај носи име Трифуна Димића. Чувени ромолог, оснивач Матице ромске, песник и, како су га често његови сународници звали, ромски Вук Караџић, аутор је првог ромског буквара, а заслужан је и за превод Новог завета, Курана и "Епа о Гилгамешу" на ромски језик.

Број коментара 1

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

четвртак, 26. фебруар 2026.
6° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом