петак, 11.05.2012, 12:23 -> 12:55
štampajŠekspir na srpskom u Londonu
Povodom Olimpijskih igara u Londonu, u okviru Kulturne olimpijade Srbija se predstavlja komadom "Henri VI" u režiji Nikite Milivojevića, u Šekspirovom Glob teatru 11. i 13. maja. Planirana su predavanja i izložba posvećena Lazi Kostiću, prvom srpskom šekspirologu.
Fond "Laza Kostić", koji ove godine slavi 20-godišnjicu postojanja, zaslužan je za predstavljanje srpske kulture za vreme Olimpijade u Londonu, u okviru Kulturne olimpijade u čuvenom Šekspirovom Glob pozorištu u maju 2012. godine.
U okviru Kulturne olimpijade Glob pozorište predstavlja celokupna dela Vilijema Šekspira i to na raznim svetskim jezicima i uz učešće znamenitih nacionalnih pozorišta iz celog sveta.
Srbija se predstavlja komadom Henri VI u režiji Nikite Milivojevića u saradnji sa Narodnim pozorištem iz Beograda i pratećom muzikom Bore Dugića.
"Na sceni čuvenog Glob teatra prvi put će se čuti srpski jezik, što predstavlja veliku čast i služi na ponos i Narodnom pozorištu i Srbiji", istakao je uoči gostovanja upravnik nacionalnog teatra Božidar Đurović.
Predstava ima dve premijere, 11. i 13. maja u Londonu, a nakon toga i u Beogradu, a ostaje na repertoaru Narodnog pozorišta u Beogradu.
"Olimpijada je zgodan trenutak da se to igra. Ceo svet će tada biti u Londonu, tako da je to neka vrsta paralelne Olimpijade. Verovatno će London sa Šekspirovim festivalom biti najznačajnije pozorište na svetu", istakao je Nikita Milivojević.
On smatra da je Henri VI u ovom trenutku pravi izbor i zbog sadržaja, kao "priča o tome kako zbog nekih malih, sitnih interesa propada i gubi se nešto mnogo veće i značajnije".
Što se tiče stila, Henri VI će biti kamerna predstava, neka vrsta tragikomedije, sa elementima groteske.
Naslovnu ulogu tumači Hadži Nenad Maričić, a u podeli su i Predrag Ejdus (Biskup od Vinčestera, kasnije kardinal), Miodrag Krivokapić/ Tanasije Uzunović k.g. (Vojvoda od Glostera), Boris Pingović (Vojvoda od Samerseta), Nebojša Kundačina (Lord Tolbot), Branko Jerinić (Erl od Vorika), Branislav Tomašević (Erl od Safoka), Slobodan Beštić (Ričard Plantadženet), Aleksandar Srećković (Šarl, kralj Francuske), Pavle Jerinić (Vernon), Bojan Krivokapić (Besit) i Jelena Đulvezan k.g. (Jovana od Arka).
U saradničkoj ekipi su Ivana Dimić (dramaturg), Boris Maksimović (scenograf), Marina Medenica (kostimograf), dr Ljiljana Mrkić Popović (scenski govor), Amalia Benet (scenski pokret), Bora Dugić (muzika), Ivana Nenadović (organizator), Saša Tanasković (inspicijent) i Gordana Perovski (sufler).
Takođe, izložba „Pozorje Laze Kostića" autora Zorana Maksimovića, biće predstavljena tokom Kulturne olimpijade u Edukacionom Glob centru u Londonu, uz prateći program predavanja Otkriće Šekspira na Balkanu sa posebnim osvrtom na Srbiju.
Profesor Zoran Paunović održaće predavanja "Laza Kostić kao šekspirolog" i „Šekspir u Srbiji".
Laza Kostić je bio jedan od prvih prevodilaca Šekspira kod nas, najduže se od svih srpskih kritičara i prevodilaca bavio engleskim bardom (50 godina), prvi postavio Šekspira na scenu (prvi čin Ričarda Trećeg) u Srbiji i organizovao proslavu 300-godišnjicu rođenja Šekspira.
To će biti predstavljeno predavanjima i izložbom, koji će biti uvod u centralni događaj dve predstave Šekspira na srpskom jeziku, u poznatom pozorištu Glob.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар