среда, 07.03.2012, 07:30 -> 12:40
štampajНемачки, карта за Елдорадо
Због тешке економске кризе која влада у земљама на југу Европе, становници тих земаља масовно уче немачки, не би ли нашли посао у најјачој европској привреди. Расте и интересовање за кинески језик.
Становници европских земаља тешко погођених економском кризом, посебно оних са југа континента, попут Шпаније и Португала, похрлили су да уче немачки језик у нади да ће наћи посао у највећој и најјачој европској привреди, преноси АП.
Подаци Гетеовог института показују да је немачки језик све популарнији у земљама јужне Европе где је стопа незапослености висока, посебно међу младима.
У Шпанији је 2011. године било 9.000 полазника курса немачког језика, што је 35 одсто више него годину дана раније. Исти тренд бележи и суседни Португал где је у истом периоду било 20 одсто више оних који су покушавали да савладају језик Гетеа.
Немачка привреда, највећа у Европи, имала је прошле године раст од робусних три одсто, док је стопа незапослености пала на најнижи ниво у последње две деценије.
Шпанија, пак, полако клизи у рецесију, док број незапослених достиже нове рекорде.
Стручњак за миграције у немачком Институту за истраживање тржишта рада Херберт Брикер каже да могућност да пронађе посао у тим земљама минимална, истичући да то нарочито важи за младе од којих је 40 до 50 одсто незапослено.
Многе фирме у Немачкој траже кадрове, али је најчешћа препрека за запошљавање стране радне снаге управо непознавање језика.
Од неколико десетина хиљада молби које су недавно пристигле из јужноевропских земаља на разне мејл адресе у Свебиш-Халу, индустријском центру на југозападу Немачке, где постоји потреба за око 2.500 радника разних профила, свега око пет одсто је испуњавало један од главних услова - знање немачког језика.
Стога, није тешко разумети нагли скок броја полазника курса немачког језика у овим земљама, попут Италије (14 одсто), Грчке (10 одсто) и Француске (8 одсто).
Немачки није једини језик који побуђује све веће интересовање међу незапосленима у еврозони.
Када је 2008. године почео са радом, Институт "Конфучије" у Лисабону имао је свега 15 полазника курса кинеског језика, а данас их има више од 300 и мора да ограничи њихов број због мањка професора.
Културне разлике и језик - препрека
Британски савет у Португалу, такође, региструје све већи број полазника.
Иако грађани Европске уније могу слободно да се крећу и раде у свих 27 земаља чланица, културне разлике и језик често представљају препреку ширим миграционим покретима.
И док највећи прилив страних радника у Немачку и даље долази из земаља које су се међу последњима прикључике ЕУ, попут Румуније и Пољске, број имиграната из западних европских земаља је последњих месеци у наглом порасту.
Према подацима немачког Завода за статистику, током првих девет месеци 2011, у Немачку је из Шпаније дошло 7.532 људи, што је два пута више него годину дана раније.
"То је прилично нови феномен. Јер ако су Шпанци досад уопште емигрирали, углавном су одлазили у Француску, а не у Немачку", оцењује Брикер, који то објашњава све већом мобилношћу млађих генерација.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 25
Пошаљи коментар