Тадић: Зауставити фалсификовање историје

Председник Србије, на самиту шефова држава југоисточне Европе, позвао међународне организације да осуде косовске власти у фалсификовању историје. Скуп на Цетињу афирмише мир и регионалну сарадњу, нарочито у области културе и туризма, изјавио црногорски председник Филип Вујановић.

Председник Србије Борис Тадић позвао је са самита шефова држава Балкана, посвећеном регионалним културним везама, који се одржава на Цетињу, УНЕСКО, Савет Европе и друге међународне организације да осуде покушаје привремених косовских власти да фалсификују историју својатајући српско културно наслеђе на Косову и Метохији.

"Власти у Приштини покушале су да злоупотребе српске верске објекте на Косову у опасној игри стварања идентитета. Изнова и изнова појављују се публикације у којима се износе нечувене тврдње да је српско православно наслеђе из средњег века заправо албанско наслеђе", изјавио је Тадић  на скупу под именом "Разноликост културне баштине - управљање и туристичка промоција".

Председник Тадић је изразио задовољство због тога што се на Косову и Метохији, у сарадњи Српске православне цркве, УНЕСКО-а и Савета Европе, обнављају српски културно-историјски објекти, који су у прошлости били на удару због конфликата и предрасуда.

Културни мостови лече ране грађанских сукоба

Према његовим речима, изградња културних мостова је један од начина да се излече ране настале у грађанским сукобима које су иницирали диктатори широм балканског региона.

"У овој деценији било је великих корака уназад у том процесу. Један од њих је покушај власти косовских Албанца да одвоје сам темeљ српског наслеђа од остатка грађевине, тако што су настојали да га исполитизују или дословце униште", истакао је Тадић.

Изградња културних мостова у региону, према Тадићевим речима коинцидира са заједничким стратешким интересом држава Балкана да постану чланице Европске уније.

"Окупили смо се на Цетињу да оснажимо и проширимо мостове које смо већ изградили у корист генерација које долазе. Овде смо и да остваримо здраву сарадњу која на различитости гледа као на извор снаге, и да прихватимо становиште да националне културе цветају само онда када долазе у контакт са другим културама", рекао је Тадић.

"Моја земља, као стратешки темељ стабилности Западног Балкана, наставиће да игра водећу улогу у промовисању и продубљивању регионалне сарадње, која је суштинска компонента демократске консолидације мира, стабилности и помирења", поручио је Тадић.

Председседник Тадић је предложио да Србија 2011. буде домаћин самита о културној сарадњи и везама у региону.

Тадић је истакао значај културног туризма у процесу јачања регионалне сарадње, али је подвукао и његову економску компоненту, будући да се на тај начин може помоћи да се ревитализују слабије развијена, рурална подручја.

Председник Србије је изнео примере успешних етно-села у Србији и значајних археолошких налазишта из времена античког Рима која привлаче велику пажњу туриста, као и паневропски културни значај српске средњовековне сакралне архитектуре, чија ја важност призната и чињеницом да се многи српски манастири налазе на листи светске баштине Унескоа.

На Самиту учествују председници држава региона - Албаније Бамир Топи, Бугарске Георги Парванов, Хрватске Стјепан Месић, Македоније Ђорђе Иванов, Словеније Данило Тирк, као и председавајући Председништва БиХ, Небојша Радмановић.

У раду скупа учествују и генерални директор Унескоа Коичиро Мацура и генерални секретар СЕ Тери Дејвис.

Тешка историја упућује на заједничку европску будућност

Председник Црне Горе Филип Вујановић, који је отворио самит, изјавио је да су састанци председника држава Југоисточне Европе увек афирмисали мир, толеранцију, регионалну сарадњу и развој.

"Тешка историја - посебно недавна - Западног Балкана и држава бивше Југославије, обавезује нас да је памтимо као несрећу која вечно опомиње, али и упућује на заједничку европску будућност... у којој ће разлике бити предност, а појединачни успех добро за све", рекао је Вујановић на Самиту.

Вујановић се заложио за отвореност култура региона и истакао њихов значај за туризам. "Култура и туризам значе шансу и обавезу снажнијег регионалног повезивања", рекао је Вујановић и истакао да Црна Гора подржава избор Ирине Бокове за будућег генералног секретара УНЕСКО-а.

Циљ скупа је да промовише вредност дијалога култура и цивилизација као основу заједничког разумевања и партнерства.

Званичници у Приштини објаснили су да Косовски председник Фатмир Сејдиу није позван на Цетиње, јер је скуп организован у оквиру УНЕСКО-а.

"УНЕСКО је део Уједињених нација и УН имају неутралан став према косовској независности", рекао је приштинском дневнику "Експрес" Сејдиуов портпарол Џавит Бећири.

Самит на Цетињу је прилика и за билатералне сусрете. Председник Србије Борис Тадић, према најавама из његовог кабинета, састаће се током скупа са Коићиром Мацуром.

Иначе, ово је први долазак председника Тадића после три године када је регионалну турнеју 2006. године почео управо у Црној Гори. 

Председник Словеније Данило Тирк разговарао је са својим хрватским колегом Стјепаном Месићем о граничном спору две државе, који је разлог словеначке блокаде хрватских приступних преговора са ЕУ.

Усвојена Декларација о културној баштини

На крају самита усвојена је и заједничка декларација којом се наглашава заједнички циљ промовисања одрживог развоја и улоге коју у свакој развојној стратегији мора имати културна баштина, посебно у оквирима туристичког развоја.

Земље југоистоне Европе настојаће да бригу о културном наслеђу уврсте у приоритете државних политика и промовисаће дијалог као основу даље сарадње.

У Цетињској декларацији истакнут је значај промовисања одрживог развоја и улоге коју у свакој развојној стратегији мора имати културна баштина, посебно у оквирима туристичког развоја.

Председници држава региона обавезали су се да ће унапређивати културну сарадњу и доприносити поштовању и толеранцији међу људима.

У Декларацији се наводи да ће државе промовисати пројекте у области културне и природне баштине којима се доприноси одрживом развоју.

"Представници земаља региона изјавили су да ће стварати моделе подршке промовисању принципа демократије и владавине права кроз културу и славити културну батину као стециште свих разноликости, и из ње учити како нас разноликости зближавају", пише у Декларацији.

У Декларацији се наводи да ће државе радити на томе да развој заштићених подручја буде контролисан и утемељен на визији дугорочног развоја.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

недеља, 22. фебруар 2026.
6° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом