Боравак на Крфу уједно и прилика за мало ходочашће

Острво Крф је једно од острва Грчке које се налази у Јонском мору и веома је популарно одредиште туриста из целог света. Постоје историјске везе између српског и грчког народа и изузетно блиска веза све до данас, зато мислим да је Крф јединствено место које српски туристи морају да посете, каже за РТС градоначелница Крфа.

У Београду се одржава сајам туризма почињемо и да размишљамо о предстојећем лету и годишњем одмору. Грчка је једна од омиљених летњих дестинација наших људи.

Оаза зеленила, дивних плажа и тиркизних увала, али и много више од тога. Повезује нас вековно историјско пријатељство грчког и српског народа. Једно од омиљених али дефинитивно и најлепших летовалишта је Крф, смештен у Јонском мору.

Градоначелница Крфа Меропи Идреу рекла је, гостујући у Јутарњем програму РТС-а, да Грчка и Србија одржавају сјајно пријатељство.

"Имамо историјске везе између два народа и изузетно блиску везу све до данас, зато мислим да је Крф јединствено место које српски туристи морају да посете јер тамо могу пронаћи сопствено наслеђе, нарочито на острву Виду, има и 27 гробаља и српски музеј, Српска кућа - коју могу посетити у центру града", каже градоначелница.

Поменула је и стари град који је споменик под заштитом Унеска, а посетиоци могу видети историјске грађевине, споменике, изванредну архитектуру.

Поред тога, истиче да постоје традиционална села са изванредном кухињом за оне који воле и месо и рибу, ту су и спортске активности.

Јединствено место за одмор 

"Морамо да развијемо и верски туризам зато што је тамо црква Св. Спиридон, и Св. Теодора где се посетиоци могу молити и подсетити на своје православно наслеђе које повезује наша два народа", рекла је Идреу.

Градоначелница Крфа каже да имају дивне пешчане плаже са зеленом модром водом. Сматра да је Крф јединствено место за одмор.

"Ове сезоне покушавамо као општина да развијемо и привучемо више туриста, развијамо паметан и зелени град и приступачни смо за људе који имају одређене потешкоће када је реч о кретању. Покушавамо да будемо прва општина у Грчкој у томе, и у целој Европи, дакле - да успоставимо приступ плажама и центру града, имамо паметан електронски систем за људе са потешкоћама", истиче градоначелница.

Она указује на то да покушавају да развију размену студената са Србијом, јер многи студенти сваког лета долазе на Крф и зато сматра да је то одлична прилика за размену културе, искуства у образовању и да понесу сећања на своје наслеђе на Крфу.

Најважније за Србе је, сматра она, то што је Крф место песме "Тамо далеко".

Поповић: Јаку везу добили смо у аманет 

Председник Удружења грчко-српског пријатељства Жељко Поповић каже да смо јаку везу добили у аманет и треба да је пренесемо следећим генерацијама.

Указује да вођа пројекта "Светосавско звонце" сваке године доводи педесет најбољих ђака из региона и бивше Југославије где правимо младу војску. Камп је прошло око 400 деце.

Поповић каже да су то будући професори, директори, политичари који ће наследити пријатељство које покушавамо да има дамо у руке да га наставе даље.

Поповић је уверен да ће на Крфу дух предака живети докле га негујемо.

"Желим да поручим свима, јер су дани туризма, да ако неко размишља где ће да иде нека не размишља, дођите на Крф. Осећамо се достојанствео у самом граду поред Српске куће", закључио је Поповић.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

субота, 18. април 2026.
12° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом