Снимање суђења уз претварање гласа у текст на рачунару
У Србији је у плану увођење специјалог програма који треба да омогући да се сва суђења снимају тонски и, уз помоћ савременог софтвера, гласови свих учесника у поступку у реалном времену претварају у трансктрипте. Овај вид транскрипције гласа у текст замениће садашње диктирање записника који води судија, као и накнадно прекуцавање транскрипата снимљених суђења.
Програм траскрипције гласа у текст, када је у питању диктирање пресуда и решења и других судских одлука, као пилот пројекат већ постоји у Првом основном суду у Београду, Основном суду у Зрењанину и Основном суду у Крагујевцу.
У плану је увођење овог програма у све судове, а сњимање и целог тока главног претреса (суђења) биће могуће након измене Закона о кривичном поступку и Закона о парничном поступку.
Пројекат би требало да се финансира из приступних фондова Европске уније.
Овај програм омогућава да се диктирани текст одмах види на екрану рачунара и омогућава да се тонски записи са 95 одсто тачности у реалном времену претворе у транскрипте и да се на тај начин суђења знатно скрате.
У систем овог програма уграђен је српски речник од милион речи, фраза, израза и реченица из судске праксе, а познаје и српска граматичка правила и има уграђен комплетан текст едитор на српском језику.
То значи да, на пример, све што судија издиктира - исписује се у реалном времену, ћириличним писмом у едитору рачунара, и то на начин на који је изговорено.
С обзиром на то да има разне опције, поред аудио, програм омогућава претварање и видео записа у текст, као и снимака са диктафона, микрофона, мобилног телефона, таблета и рачунара.
Може се диктирати директно у образце или моделе судских аката (одлука, решења, пресуда), као и у све друге апликације.
Захваљујући опцији моменталне или накнадне транскрипције аудио и видео садржаја, применљив је и за транскрипцију записника, сведочења, суочавања, истраге, седница, или рада на даљину.
Прошле седмице Адвокатска комора Београда поднела је иницијативу Министарству правде за измене Закона о кривичном поступку и Закона о парничном поступку како би се омогућило обавезно тонско снимање свих суђења у Србији и увођење овог начина рада.
На овај начин би се, како је навела АКБ у саопштењу за медије, драстично скратило трајање судских процеса и унапредила ефикасност правосуђа, јер је у судницама у Србији највећи проблем вођење записника.
Сада још увек судија диктира записник тако што препричава исказ и уноси само садржину коју сматра битном.
Приликом препричавања исказа губе се (важни) детаљи, тако да се много времена губи у расправи око тога да ли је сведок нешто рекао или није. Када би се ова расправа избегла, суђења би била бржа, сматрају у АКБ.
Овај начин рада уз помоћ савременог програма доступан је и тужилаштвима, адвокатури, државној управи, јавним извршитељима, пословном свету.
Тонско снимање суђења је, иначе, већ уведено у земље у региону, а у Хрватској од пре три месеца, саопштила је АКБ.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар