Зашто су преводиоци уметници?

Усвојени Закон о изменама и допунама Закона о култури садржи много лоших решења, сматра Национални савет за културу, наводећи као пример то што су преводиоци научних и стручних текстова проглашени уметницима, за разлику од правника, бизнисмена и научника који текстове пишу.

Национални савет указује на "једну посебно опасну" одредбу новог Закона, која, како наводе, потпуно неоправдано и произвољно подрива темеље на којима почива култура.

Нови Закон, из непознатих разлога, проглашава уметницима преводиоце стручних текстова, а пошто се преводиоци, као што назив говори, баве превођењем научних и стручних текстова а не уметничких дела, они никако не могу бити уметници, наводи се у саопштењу Савета.

Иако их административним путем проглашава уметницима, мало је вероватно да ће Министарство културе и информисања икога убедити да су текстови које они преводе, попут упутстава за техничке уређаје, уговора између компанија, извода из матичних књига, па и научних радова, у ствари уметничка дела, наводи Савет, који сматра да та произвољност, нажалост, није ограничена на збрку у појмовима, већ има далекосежне последице.

Савет истиче да преводиоци научних и стручних текстова, ма колико били стручни и професионални, нису уметници, као што нису уметници ни други стручњаци у култури, који обављају послове из члана 55б новог закона.

Одредба закона им, међутим, и то само њима, али не и другим стручњацима у култури, омогућава да претендују на мере којима држава, свесна да висока уметност не може бити препуштена тржишту, подстиче креативност и бављење културом, додаје се у саопштењу.

Другим речима, Министарство је издвојило једну категорију стручњака у култури и доделило јој права која јој не припадају, упозорава Савет.

Национални савет за културу наводи да је, у складу са својом законском улогом, у више наврата нудио помоћ у писању појединих одредби Закона и указује да су лоша решења могла бити избегнута да су Министарство културе и информисања и посланици владајуће коалиције показали више слуха за сугестије стручне јавности и прихватили бар неке од амандмана.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

петак, 15. мај 2026.
° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом