Читај ми!

Јелисавета Милојевић

Гошћа Клуба 2 је проф. др Јелисавета Милојевић, англиста са којом разговарамо о новим читањима Шекспира а на основу и најновијег превода који је урадила - Кроћење горопади.

Повод за разговор је излазак из штампе њене дванаесте књиге - осме на Шекспирове теме - Кроћење горопади (Београд: Кокоро, 2024).
Јелисавета Милојевић превела је цео Шекспиров сонетни опус, поему Венера и Адон као и драме: Ромео и Јулија, Сан Ивањске ноћи и сада Кроћење горопади.
Све наведене књиге садрже текст драме у оригиналу објављеном у Првом фолију, 1623, текст превода на српски, и пратеће текстове - предговор и поговор - у којима се расветљава књижевни и језички садржај оригинала и даје исцрпан критички осврт на досадашње преводе на српски.
Јелисавета Милојевић је на Филолошком факултету у Београду била редовни професор лексикологије и стилистике. Њена знања из ових области дубоко су уткана у њене преводе.


Аутор и уредник је Мелиха Правдић.

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво