Јелисавета Милојевић

Гост „Клуба 2" је проф. др Јелисавета Милојевић, а говоримо о њеном преводу Шекспирове поеме „Венера и Адон"

Поему „Венера и Адон" Шекспир је писао у време куге, 1592-1593. Наредбом власти, како нам то време појашњава наша гошћа, позоришта у Лондону била су затворена, Шекспир је био у карантину, повукао се на посед свог заштитника и отпочео рад.

Занимљиво је да је четири и по века након настанка „Венере и Адона" настао српски превод и да га је Јелисавета Милојевић урадила у време корона пандемије, у карантину, 2020.

Препевано је 1200 стихова.

Аутор и уредник је Мелиха Правдић

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом