Клуб 2

Гост "Клуба 2" је Никола Цветковић, преводилац с немачког.

"Два господина на обали", Михаела Келмајера (издавач Лагуна), књига је којом започињемо разговор са њеним преводиоцем с немачког - Николом Цветковићем.

У делу се говори о необичном пријатељству два великана светске историје - Винстону Черчилу и Чарлију Чаплину, о две потпуно различите личности које имају и нешто заједничко - депресију.

Како је Цветковић неуморни прегалац у свом послу, прилика је да најавимо и његов рад на новој књизи изабраних немачких прича 20. века. Шта означава савремену немачку причу, да ли експеримент или класичан приступ?

Уредница емисије је Мелиха Правдић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом