Читај ми!

Мале ноћне приче

Гост Владимир Јанковић, књижевни преводилац, песник и есејиста

Објавио више од шест стотина песама, есеја, кратких прича и афоризама у штампи и на интернету. У медијима је радио као преводилац, извештач, коментатор, уредник. Писао је за часописе Аутомобил, Статус и Домина, за Културну рубрику Политике, интернет магазин Бони, био дописник сиднејских Новости, сарађивао је са афористичком рубриком  НИН-а, писао телевизијску и музичку критику за лист Политика Експрес, пише есеје и кратке записе за културни додатак Поп & култура листа Блиц. Редовни је сарадник портала Око магазина Радио-телевизије Србије и Културног додатка листа Политика. Књижевним превођењем са француског и енглеског језика професионално се бави од 2002. године и објављено је преко 280 његових превода, од тога око 110 романа. Добитник је престижних књижевно-преводилачких признања Бранко Јелић и Милош Н. Ђурић. Објавио је пет збирки поезије и књигу кратких прича.

У Ноћном програму говориће, између осталог, о свом раду, о томе који су писци највише утицали на њега и колико му значе друштвене мреже на којима је веома активан.

Придружите нам се и ви, тако што ћете мејл послати на tanja.nocniprogram@gmail.com.

Аутор и водитељ: Тања Гајовић

Ноћни програм Ноћни програм

Autor:
Група аутора

Сваке ноћи, од поноћи до четири ујутру, са слушаоцима ће бити водитељи и гости у студију, а из ноћи у ноћ разликоваће се и концепт програма, тако да ће слушаоци моћи да изаберу ноћ која највише одговара њиховом укусу, било да желе да слушају оперу или их интересује технологија. [ детаљније ]

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво