Читај ми!

Цицњајка – мачка

У вечерањој емисији настављамо серију представљлања шатровачког говора или аргоа, који се састоји од ромских речи. Реч „цицњајка“ што у преводу значи мачка, настала је од ромског локализма „цицни“, а значи мала.

Реч „цицни“, као израз тепања, вероватно је позајмица, створена према српској речи „цица“ којој је додат наставак -ни помоћу кога се у ромском од неких именица мушког рода стварају именице женског рода. Представићемо још понеке речи које се употребљавају у шатровачком, а које је забележио познати ромолог Раде Ухлик.

Емисију припремили и воде  Уна Бериша и Драгољуб  Ацковић.



Romano Them Romano Them

Autor:
Ромска редакција

Емисија свакодневно доноси најважније вести из земље и света на ромском и српском језику. Бави се темама из живота Рома, приказујући напоре и мере које се предузимају за еманципацију и интеграцију ове, највеће европске мањинске заједнице. Преноси актуелности везане за Роме и на специфичан начин сензибилише јавност за проблеме ове популације. [ детаљније ]

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом