Čitaj mi!

Vučić sa Lavrovom: Srbija želi sama da čuva svoju slobodu

Predsednik Srbije i šef ruske diplomatije sastali su se u Vili "Mir". Predsednik Vučić i Sergej Lavrov su prisustvovali paljenju večne vatre i položili vence na Spomen-groblje oslobodilaca Beograda i nakon toga obišli hram Svetog Save. Sergej Lavrov se u Beogradu sastao i sa ministrom spoljnih poslova Srbije, Nikolom Selakovićem.

Snimak obraćanja predsednika Aleksandra Vučića i šefa ruske diplomatije Sergeja Lavrova

Vučić: Srbija neće nikome plaćati reket i kupovati skuplji gas

Predsednik Srbije osvrnuo se na političke pritiske kada je reč o kupovini gasa i najavio da će ruski gas iz Turskog toka u Srbiju biti pušten 29. ili 30. decembra.

"Mi smo do sada preko Ukrajine i Mađarske dobijali ruski gas i to je za nas bilo najpovoljnije i najjeftinije", rekao je Vučić.

Predsednik Srbije kaže i da mu je više puta sugerisano da kupuje gas sa zapada ali da još nije video bolji i jeftiniji gas.

"Onda nam je rečeno da nema dovoljno gasa za Srbiju. Ne znam da li očekuju da kupujemo skuplji gas zboh nečijih političkih interesa", rekao je Vučić.

Srbija gradi svoj gasovod, naglasio je predsednik Srbije, i istakao da nije ničija tuđa briga što postavljamo cevovode na svojoj teritoriji.

"Kupovaćemo najpovoljniji gas. A reket neću nikome u svetu da plaćam i da dozvolim ponižavanje zemlje. Ne pada mi na pamet. Mi ćemo da pustimo gas do kraja ove godine i Srbija će da radi, industrija će da radi i bićemo najbolja u Evropi po stopi rasta sledeće godine", istakao je Vučić.

Lavrov: Komšić i Džaferović postupili po nalogu nekih spoljnih snaga

Lavrov je kazao da su hrvatski i bošnjački član Predsedništva BiH ranije danas bojkotovali susret sa njim po nečijem nalogu, izražavajući interese nekih spoljnih snaga.

Lavrov je rekao da je on razmenio mišljenja sa srpskim prijateljima u BiH.

"Incident koji ste pomenuli nije suštinski za stav Rusije i za razvoj odnosa sa narodima BiH. A, političari koji su doneli tu odluku, mislim da nisu samostalni, očigledno rade po nečijem nalogu", rekao je Lavrov.

Podsetio je da je bivša šefica diplomatije EU Federika Mogerini, pre nekoliko godina, kada je delegacija Rusije dolazila na Balkan, uključujući i BiH, rekla da je to zona interesa EU i da drugi, uključujući Rusiju, nemaju tu šta da rade.

"To je filozofija duboko ukorenjena u više evropskih zemalja, još od kolonijalnih vremena. Neophodno je suprotstavljati se tom neprihvatljivom pristupu", rekao je Lavrov.

Vučić: Srbija neće uvoditi sankcije Rusiji

Predsednik Vučić je izjavio da je razgovarano o svemu što je povezano sa pozicijom Srbije.

"Dobio sam značajne informacije od Lavrova. Iz jednog drugačijeg ugla možete na objektivniji način da sagledate situaciju u kojoj se naša zemlja nalazi. Što se tiče onoga što se dogodilo u Saravjevu, za nas bi bilo uvek uvredljivo da ne dočekamo gosta na najbolji mogući način, ali svako bira svoj put", kazao je Vučić.

Ističe da Srbija neće da uvodi sankcije Ruskoj Federaciji.

"To je suština nezavisne zemlje, da može da donosi samostalno odluke", naglasio je predsednik.

"Zalažemo se da Rezolucija 1244 bude u osnovi svih dogovora"

"Pozdravili smo posvećenost Beograda na očuvanju vojne neuitralnosti, na odustajanju od pridruživanja antiruskim sankcijama. Siguran sam da to pomaže proovisanju mira i stabilnosti na Balkanu", kazao je Lavrov.

Od Dejtonskog sporazuma je prošlo 25 godina. Posvećeni smo principima Dejtona, rekao je Lavrov.

"Razgovarali smo i o problemu KiM. Zalažemo se da Rezolucija 1244 bude u osnovi svakog dogovora. Uloga Eu kao posrednika ima praktične rezultate. Naš stav je nepromenljiv, zalažemo se za traženje kompromisa", naveo je Lavrov.

Lavrov: Rusija ceni balansiran pristup Srbije

Ministar spoljnih poslova Ruske federacije Sergej Lavrov zahvalio se predsedniku Vučiću i rukovodstvu Srbije na dočeku na najvišem nivou i tradicionalnom srpskom gostoprimstvu.

"Razmotrili smo situaciju u regionu i svetu i posebno se osvrnuli na međusobnu saradnju u svim oblastima a posebno kada je reč o sporazumima koji su potpisanim na najvišem nivou", rekao je Lavrov.

Ruski ministar se posebno osvrnuo na učešće predsednika Vučića na paradi u Moskvi u junu ove godine čime je potvrđeno zajedničko opredeljenje da nema revidiranja istorije.

"A sada smo uz paljenje večnog plamena i u Beogradu potvrdili naše zajedničko opredeljenje", rekao je Lavrov.

Lavrov je rekao da Rusija ceni balansiran pristup Srbije odnosima sa svim državama.

"Takođe cenimo politiku vojne neutralnosti koja pomaže mir u regionu i suprotsavlja se drugačijim tedencijama", rekao je ruski ministar Sergej Lavrov.

Zahvalnost na pomoći u jačanju odbrambenih kapaciteta Srbije

Predsednik Srbije zahvalio se na pomoći u jačanju odbrambenih kapaciteta naše zemlje koje smo dobili od Ruske federacije.

Vučić je rekao da je sa ruskim ministrom razgovarao i o situaciji u regionu i svetu.

"Razmenili smo stavove a izneo sam i ličnu zabrinutost za situaciju u regionu i izrazio nadu  da ćemo imati dovoljno snage da sve probleme rešavamo razgovorom i mirnim putem, a to je trajno opredeljenje Srbije", istakao je predsednik Srbije.

Vučić: Srbija želi sama da čuva svoju slobodu

Predsednik Vučić izjavio je nakon sastanka sa šefom ruske diplomatije Sergejom Lavrovom u vili "Mir" da su imali detaljne i temeljne razgovore o svom dubinskim odnosima, bilaterninim pre svega između Srbije i Ruske federacije, naglašenog prijateljskog karaktera.

"Potvrdili strateško opredeljenje da na osnovama izuzetnog uzajamnog poštovanja nastavimo da razvijamo i gde god je moguće nastavimo da poboljšavamo odnose gde god je moguće u svim delovima društvenog života", kazao je Vučić.

Mislimo da imamo zajedničku ulogu sa ruskom federacijom u odbrani istine povodom onoga što se desilo u Drugom svetskom ratu, istakao je Vučić.

"Ne treba biti posebno pametan da postoje različiti pokušaja falsifikovanja istorije i današnje reči Sergeja Lavrova garant su da ćemo se zajedničkim snagama suprotstaviti tom falsifikovanju i da ćemo decu i unuke naučiti ko su ljudi koji su se stvanro borili za slobodu", kazao je Vučić.

Još jednom je izrazio zahvalnost Rusiji i predsedniku Putinu na značajnoj finansijskoj opodršci koja je data za izgradnju "najlepšeg hrama u celom svetu".

Razgovarali su, dodaje, od energetike od vojno-tehničke saradnje, ekonomije, izgradnji infrastrukturnih objekata, do svih drugih oblasti.

Srbija je donela odluku da čuva svoju vojnu neutralnost i to se "ne dovodi u pitanje".

"Srbija neće biti deo vojnih blokova, želi sama da čuva svoju slobodu", naveo je Vučić.

Počeo sastanak Vučića i Lavrova

Bilateralni sastanak predsednika Srbije Aleksandra Vučića i ruskog ministra inostranih poslova Sergeja Lavrova počeo je oko 16.30 u vili "Mir".

Sastanku prisustvuju i srpski ministar spoljnih poslova Nikola Selaković, ambasador Rusije u Srbiji Aleksandar Bocan-Harčenko, kao i ministar Nenad Popović.

Predviđeno je da se posle sastanka, oko 17.30, Vučić i Lavrov obrate javnosti.

Prenos možete pratiti uživo na RTS 1 i na internet portalu RTS-a. 

Foto: Tanjug/Tara Radovanović

Sergej Lavrov je u Beograd sleteo oko 12.40, a na aerodromu "Nikola Tesla" dočekao ga je šef srpske diplomatije Nikola Selaković.

Aleksandar Vučić i Sergej Lavrov obišli su izložbu koja je posvećena Drugom svetskom ratu, nakon čega su prisustvovati ceremoniji paljenja večne vatre na Spomen-groblju oslovodilaca Beograda.

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da je dug prema poginulim junacima veliki "onoliko koliko je velika naša sloboda".

Istakao je da su ruski i srpski narod bili na istoj strani prava, pravde i slobode.

"Zato nam je danas zadatak da se borimo protiv prekrajanja istorije", naveo je Vučić.

Sergej Lavrov je, obraćajući se prisutnima, rekao da je za njega velika čast da učestvuje na ceremoniji paljenja večne vatre. Preneo je svima pozdrave predsednika Rusije Vladimira Putina.

Kako je rekao, pre 70 godina je slomljen nacizam, a sovjetski vojnici su se junački borili rame uz rame sa vojnicima NOVJ.

Podsetio je na "bratstvo po oružju" koje je pomoglo da se odbrane vrednosti mira, života i pravednosti.

Pomoćnik predsednika Rusije Vladimir Medinski rekao je da da su srpske patriote pomagale Crvenoj armiji u odbrani otadžbine.

Predsednik Vučić i ministar spoljnih poslova Rusije Sergej Lavrov posetili su Hram Svetog Save na Vračaru, gde su položili cveće na grob nedavno preminulog patrijarha srpskog Irineja.

Predsednik Rusije Vladimir Putin čestitao je predsedniku Srbije Aleksandru Vučiću i srpskom narodu završetak radova na mozaiku u Hramu Svetog Savet Save i istakao da je saradnja srpskih i ruskih majstora na tom poduhvatu simbol bratskog prijateljstva i duhovne bliskosti dva naroda.

Vučić je, nakon posete Hramu Svetog Save na Vračaru preneo je novinarima da je šef ruske diplomatije Sergej Lavrov, bio iznenađen lepotom mozaika, koji se prostire na 15.000 kvadratnih metara, ali i kriptom u hramu u kojoj je sada prvi put bio.

Zahvalio je predsedniku Rusije Vladimiru Putinu i šefu ruske diplomatije Sergeju Lavrovu na svoj pomoći koju je Rusija pružila u izgradnji Hrama Svetog Save u Beogradu.

Ministar spoljnih poslova Rusije posetu Srbiji nastavio je sastankom sa srpskim kolegom Nikolom Selakovićem u Ministarstvu spoljnih poslova.

Ministar spoljnih poslova Nikola Selaković zahvalio je Rusiji i ruskom ministru inostranih poslova Sergeju Lavrovu na principijelnom stavu o pitanju teritorijalnog integriteta i suvereniteta Srbije, kao i na tome što u međunarodnoj političkoj arena uvek dižu glas kako bi sačuvali interese Srbije.

div id="adoceanrsvdcfhklggd">