Srpsko-švedski vinogradi u Bačini

Od pre neku godinu Bačinci iz okoline Varvarina i Šveđani idu zajedno u berbu grožđa. Zahvaljujući Bačincu Aleksandaru Milutinoviću, Šveđani počeli da ulažu u vinograde, plodnog i pitomog Temnića. Sada ne samo da rade, nego i uživaju u lepoti krajolika i gostoprimstvu dobrih domaćina.

U berbu grožđa meštani sela Bačina kod Varvarina i ove godine će zajedno sa gostima iz Švedske. U Temnićki kraj došli su pre nekoliko dana. Za neke od njih ovo nije prvi put. Lepi pejzaži i tradicionalno gostoprimstvo domaćina, koje su upoznali zahvaljujući njihovom kolegi Aleksandru Milutinoviću, podstakli su ih ne samo da uživaju, već i da ulože kapital u obnovu srpskih vinograda.

Kada su pre deset godina Aleksandar Milutinović, rodom iz Bačine kod Varvarina i njegov kolega iz Švedske doputovali da obiđu Acinu dedovinu, nisu ni slutili koliko će im se životi promeniti. Na inicijativu kolege, Aleksandar je prihvatio da sa još četvoricom Šveđana osnuju firmu. Raskrčili su zapušten vinograd, podigli pet hektara novih zasada i opremili podrum i vinariju.

"Samo ovog proleća od maja pa do sada smo imali oko 100 gostiju iz Švedske i Skandinavije.To se tamo pročulo i mi sada imamo mnogo onih koji žele da dođu, ali nemamo gde da ih smestimo. Zato dovodimo manje grupe. Kako vreme ide vidimo da samo od vinskog turizma možemo da živimo", kaže Aleksandar Milutinović, suvlasnik vinarije.

Hans Bjorktal je jedan od suvlasnika. U Švedskoj se bavi stolarskim zanatom pa mu pripadaju najveće zasluge za enterijer podruma.

"U ovu avanturu upustio sam se i ne poznajući lično Aleksandra i nikada se nisam pokajao. Oduševljen sam narodom i prirodom i odavno sam prestao da brojim koliko sam puta bio u Srbiji", kaže Hans Bjorktal.

U grupi koja trenutno boravi u Bačini je više žena.

"Ovde je za razliku od moje zemlje u jesen toplo. Družim se sa ljudima, svi su veoma prijatni. Da sam u Švedskoj sedela bih u kući i ne bih imala sa kim da razgovaram", kaže Osa Ragnasorn.

Gosti iz Skandinavije se lako prihvataju posla. Za njih je sve to novo i prilično egzotično.

"Nije teško, jer nas domaćini štede, pa nam berba dođe kao dobra rekreacija", isnosi svoje utiske Pernila Sventson.

"Priuštio sam sebi najbolji mogući odmor u ovom trenutku. Prija mi sve i kada se vratim u Švedsku preporučiću prijateljima da putuju u Srbiju", prezadovoljan je Petar Bark.

Uložen srpski i švedski kapital se isplatio. Dve trećine proizvoda izvozi se u Skandinavske zemlje, a ostatak prodaje na domaćem tržištu. Perspektiva je i u vinskom turizmu, pa Aca i njegovi poslovni partneri razmišljaju da u tu priču uključe i veći broj meštana Bačine koji će gostima nuditi smeštaj i pripremati srpske specijalitete.

Број коментара 11

Пошаљи коментар
Види још

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

субота, 04. мај 2024.
20° C

Коментари

Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
C.T. Toraksa
Поштујте правила пре давања крви на анализу
Adaptacija
„Буђење пацова“ – ново рухо филмског класика Живојина Павловића
slobodan izbor ishrane
Главни град Финске избацује месо како би заштитили климу, осим у ретким изузецима
Prijava za kviz Slagalica
Пријавите се