Пут кроз историју Југославије на знаковном језику

Већ две године у Музеју Југославије спроводи се пројекат "Знаковни музеј". Око 30.000 глувих и 100.000 наглувих особа, колико се процењује да их има у Србији, информације могу добити на знаковном језику. Музеј је претходних дана расписао и конкурс за нове глуве или наглуве кустосе.

Анегдоте о Титовом и Јованкином животу, занимљивости о комунистичком покрету и Дану младости... Ове чињенице глуве и наглуве особе могу открити у Музеју Југославије. Кроз свет историје већ две године води их први кустос на знаковном језику Михаило Гордић.

"Обука је трајала можда годину дана, пре него што сам почео да водим. Долазио сам, вежбао, пролазио кроз изложбу, пропуштао неке ствари, подсећао се, није лако наравно, али је узбудљиво", наводи Гордић.

Узбудљив је и његов радни дан. Објашњава да је стално у потрази за подацима који би били посебно занимљиви глувим особама и да само за њих креира своје вођење.

"Када говорим о видео-водичу не могу да поставим никакво питање, не могу да добијем неку детаљнију информацију, а када је чујући кустос заједно са тумачем за знаковни језик, глуве особе док траје објашњавање гледају у тумача јер ту добијају информације и врло често чујући кустоси не познају заједницу глувих не остављају довољно времена глувима да погледају експонат после приче", објашњава Гордић. 

Зато су његове туре за кратко време постале веома тражене, а гости су све чешће глуви или наглуви страни туристи.

"Тако да је прошло више од 500 глувих особа и њихове реакције су биле феноменалне. Пре свега зато што су се осетили важно и зато што је неко урадио нешто само за њих, а онда смо добијали коментаре: коначно разумем неки садржај који је приказан у музеју, коначно могу да се повежем са тим садржајем и неко даје референце за садржај који ја не могу иначе да разумем", наводи Сара Сопић, кустос Музеја Југославије (тумач знаковног језика у прилогу је Вера Јовановић).

У овом музеју подсећају да је важно и да друге културне институције ангажују глуве кустосе као и да они ових дана проширују свој тим.

"На Јутјубу и друштвеним мрежама смо објавили конкурс а могу да се јаве и директно мени, као и путем мејла на сајту Музеја Југославије. Критеријуми су једноставни, први је добро познавање српског знаковног језика, пожељно је и познавање интернационалне знаковне комуникације али није обавезно, такође знање из историје је пожељно", наводи Гордић.

Већ су почеле да пристижу прве пријаве. Очекују да ће се у послу кустоса на знаковном језику нове колеге окушати већ на јесен.

Број коментара 1

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

четвртак, 19. септембар 2024.
17° C

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи