уторак, 15. јун 2021, 10:00
O Kšištofu Vargi...
Nedavno je objavljena nova knjiga Kšištofa Varge „Čardaš sa mangulicom".
U prevodu na srpski jezik već smo čitali njegove knjige: „Gulaš ot turul ptice", „Trunje", „Aleja nezavisnosti".
Kšištof Varga (1968) istaknuti je prozni pisac srednje generacije u Poljskoj. Debitovao je zbirkom priča „Pijani anđeo na raskršću ulica", a zatim su usledile knjige „Dečaci ne plaču", „Bildungsroman", „Smrtnost" i druge. Najveći odjek imao je njegov roman „Tekila", koji je nominovan 2002. za književnu nagradu „Nike". Za istu nagradu 2008. nominovan je i roman „Nadgrobni spomenik od teraca". Roman „Gulaš od turul ptice" dobio je 2009. nagradu čitalaca za roman godine u Poljskoj. Posle je Varga objavio i romane: „Aleja nezavisnosti", „Trunje" i zbirku eseja „Poljska, šampion Poljske".
O knjizi „Čardaš sa mangulicom" razgovaramo sa prevodiocem, Milicom Markić, a čućete i deo razgovora sa Kšištofom Vargom kada je boravio u Beogradu pre neku godinu.
Prošle nedelje je umro naš kolega Zoran Stanojević, satiričar, pisac za decu, novinar, radio-voditelj i prevodilac. Podsetićemo se razgovora sa Zoranom Stanojevićem koji je vođen u emisiji Čitač, kada smo govorili o trilogiji Dž.R.R. Tolkina „Gospodar prstenova" koju je Zoran Stanojević maestralno preveo.
Emisiju uređuje i vodi Dragana Kovačević.
Коментари