O novim knjigama Anri Mišoa i Petera Handkea

Bojan Savić Ostojić i Vladimir Tabašević

Anri Mišo rođen je 1899. u Belgiji. Početkom dvadesetih godina jedan je od urednika belgijskog nadrealističkog časopisa, ali se nikada otvoreno ne pridružuje Bretonovoj grupi. Nastanio se u Parizu krajem 90-ih godina i tada počinje da se bavi pisanjem, sada u Francuskoj. Tokom čitave karijere objavljivao je žanrovski potpuno slobodne knjige. Paralelno se bavio i slikanjem.

Danas govorimo o novom prevodu knjige Anri Mišoa „Ugaoni stubovi". Gost je prevodilac, Bojan Savić Ostojić.

Jedna od najemotivnijih knjiga nemačkog pisca, Petera Handkea „Nesreća bez želja", objavljena je ovog vikenda. Sedamdesetih godina prošlog veka, knjiga je u bivšoj Jugoslaviji objavljena pod drugim naslovom - „Užas praznine".

Majka Petera Handkea, Marija ubila se u 51. godini. Nekoliko nedelja po njenoj smrti Handke počinje da beleži ono što zna, ili misli da zna o svojoj majci. Osećanje tuge i ljubavi nalazimo u ovoj kratkoj i duboko potresnoj knjizi.

Predgovor za Handkeovo remek-delo napisao je pisac, Vladimir Tabašević.

Svoj esej o piscima iz sveta poezije piše Bojan Belić.

Emisiju Čitač uređuje i vodi Dragana Kovačević.

broj komentara 0 pošalji komentar