Читај ми!

„Hipermoderni Dante“ – šta nam otkrivaju ilustracije inspirisane delima čuvenog pesnika

Dante je pisao poeziju i traktate u oblasti teologije, filozofije i drugih nauka. Povodom 700 godina od smrti oca italijanskog jezika, Ambasada Italije u Beogradu i Italijanski institut za kulturu predstavljaju izložbu „Hipermoderni Dante“ – ilustracije Danteovog dela iz celog sveta, iz perioda od 1983. do 2021. godine. Izložba se može pogledati od 15. aprila do 12. maja u prostorijama ovog instituta. Izložbu je otvorio Nj. e. Karlo Lo Kašo, ambasador Republike Italije u Srbiji.

„Hipermoderni Dante" nudi pregled najnovijih tokova u dugačkoj istoriji ilustrovanih prikaza Danteovih dela i predstavlja jedinstvenu priliku da se srpskoj publici prikažu ikonografska dela visokog umetničkog dometa, inspirisana vrhunskim pesnikom. Posetioci će moći da sa uživanjem posmatraju različita iskustva, tehnike i metodologije dovedene u dijalog preko osamdesetak dela pet savremenih umetnika: Toma Filipsa, Monike Bajzner, Mima Paladina, Emilijana Poncija i Paola Barbijerija. Reč je o svojevrsnom putovanju u savremenu vizuelnu kulturu.

„Birajući da piše svoje pesme na toskanskom narodnom dijalektu, a ne na tradicionalnom latinskom, Dante je odredio tokove budućeg književnog razvoja krajem 18. veka i uticaj na formiranje ideje u mladim evropskim društvima", izjavila je Danijela Vanušić, pomoćnica ministra za zaštitu kulturnog nasleđa i digitalizaciju.

Do pojave štampe, krajem 15. veka, bilo je više od 50 ilustrovanih rukopisa Danteovih dela. Umetnici iz celog sveta su, realizujući ilustracije njegovih dela, značajno uticali na razvoj percepcije vizuelnih dela i kulture uopšte.

Devet serigrafija Toma Filipsa otkriva originalni jezik koji sjedinjuje neposrednost pop umetnosti i profinjenu potragu za izražajnim sredstvima. U delima Monike Bajzner (prve žene umetnice koja je u celosti ilustrovala „Božanstvenu komediju") oslikanim temperom, svaki detalj je brižljivo stavljen pod lupu, što omogućava aktivno promišljanje jedne figurativne tradicije koja u svojoj krajnosti obuhvata i Đovanija di Paola.

Mimo Paladino koristi crtež kako bi pronikao u arhaične korene Danteovog speva, iščitavajući Danteove stihove iz ugla vlastite umetničke poetike. Paolo Barbijeri usaglašava tradiciju sa inovacijom, originalne skice u crnom se preobražavaju u konačne raznobojne štampe na kojima su prikazani fantastični prizori sa do sada neviđenim interpretativnim scenariom. Emilijano Ponci se pak u potpunosti prepušta digitalnom mediju, stvarajući ambijente nadrealne prirode sa uznemirujućim prizvucima, koji iznova aktuelizuju Dantea u jednoj otuđenoj današnjici.

Premijerno u Beogradu, izložba će moći da se poseti od ponedeljka do petka, od 10 do 19 časova, a potom će biti predstavljena publici u Atini, Pragu, Moskvi, Madridu i Londonu. Izložbu su osmislili Društvo „Dante Aligijeri" i Udruženje italijanista, priredio ju je prof. Đorđo Bači, u saradnji sa Marčelom Čikutom i Albertom Kazadeijem, a realizovao Studio Art medija iz Firence, zahvaljujući podršci Ministarstva spoljnih poslova i međunarodne saradnje Italije. 

петак, 26. април 2024.
16° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво