Ани Ерно: Нобелова награда представља велику част, али и одговорност
Француска ауторка Ани Ерно добитница је Нобелове награде за књижевност. „Њен рад је бескомпромисан и написан једноставним, чистим језиком“, стоји у образложењу Шведске краљевске академије.
Одавно су је прогласили модерним класиком. Написала је више од тридесет књижевних дела, које су наградили најпрестижнији европски жирији, а публика широм света чита.
Рођена је 1940. у градићу Ивто у Нормандији. „Писање је политички чин који нам отвара очи за друштвену неједнакост“, каже ауторка. У ту сврху користи језик као, како га она назива, „нож“ да поцепа вео маште.
„Шведска академија наградила је француску ауторку Ани Ерно за храброст и клиничку оштрину којом разоткрива корене отуђења и колективна ограничења личног сећања“, навео је професор Матс Малм, секретар Шведске академије.
Добитница признања у првој изјави за шведски јавни сервис рекла је да Нобелова награда за њу представља велику част, али и одговорност.
„Све што сам написала потиче из мог животног искуства, из оног што сам видела, проживела, из свега што и даље проживљавам. У том смислу, порекло и тематика моје литературе јесу аутобиографски. Ипак, није ми циљ да пишем о себи, нити да описујем сопствени живот. 'Ја' које употребљавам, јесте реч која у једнакој мери означава другог колико и мене саму“, нагласила је Ани Ерно.
У нашој престоници боравила је пре више од две деценије. То сећање побудило јој је велико жаљење, како је рекла, касније, када је замишљала како тај град изгледа под бомбама.
Пред сајам књига појавиће се њена прва књига преведена на српски језик – Запоседнутост.
Коментари