Србија на Сајму књига у Франкфурту

Под покровитељством Министарства културе и информисања, Србија ће се представити на Сајму књига у Франкфурту од 10. до 14. октобра.

Као врхунац српске књижевне културе 20. века премијерно ће бити представљено дело Милоша Црњанског "Код Хиперборејаца" на немачком језику.

Уз књигу Вука Стефановића Караџића и превод прозе Драгослава Михаиловића који је сјајно начинио и научно оремио угледни слависта Роберт Ходел, то је најзначајнији превод са српског на немачки језик, наводи се у саопштењу Министарства културе. 

Посебна пажња биће посвећена обележавању стогодишњице краја Првог светског рата током којег су животе изгубили српски писци Владислав Петковић Дис, Милутин Бојић, Милутин Ускоковић и Петар Кочић. 

Искуство Великог рата је и у делима Црњанског и Иве Андрића оставило посебан траг, а сусрет ових стваралаца са немачком културом је трајна, обавезујућа тема, истичу у Министарству културе.

Користећи нову дигиталну технологију "Меџик бокс" – која омогућава визуелно приказивање књига и "Транскрибуса" – јединственог софтверског програма који чита ћириличне рукописе, Србија ће у Франкфурту представити стару и вредну грађу. 

Део програма биће посвећен актуелним годишњицама Десанке Максимовић и Алексе Шантића. 

Публици у Франкфурту биће представљена и дела српских модерних класика, попут Данила Киша, Милорада Павића, Борислава Пекића, Васка Попе, Миодрага Павловића, Александра Тишме, Давида Албахарија и Горана Петровића који су добро познати и немачкој књижевној публици. 

Гости српског наступа на Сајму књига у Франкфурту биће песник Стеван Тонтић, који је значајан стваралачки период провео управо у Немачкој, и песникиња и професорка Бојана Стојановић Пантовић.

На сајму у Франкфурту биће представљене и активности Банатског културог центара из Новог Милошева, који се у значајној мери бави преводима са немачког језика и чува успомену на немачку културу у региону. 

Посебни гости на штанду Србије биће песници Дејан Алексић, Ненад Шапоња и Ален Бешић који ће на сајму учествовати и као уредници. 

Програмску реализацију наступа на франкфуртском сајму Министарство културе и информисања је, на основу конкурса, поверило Универзитетској библиотеци "Светозар Марковић", док су технички аспекти опремања штанда поверени Привредној комори Србије.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

петак, 26. децембар 2025.
2° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом