понедељак, 29.11.2010, 07:03 -> 19:05
štampajСенке изгубљене љубави крију се у „Норвешкој шуми“
Носталгична драма о сексуалности и губитку „Норвешка шума“, снимљена на основу истоименог бестселера Харукија Муракамија, у децембру стиже у биоскопе у Јапану. Редитељ Тран Анх Хунг, добитник Златног лава и Златне камере, на дозволу за снимање филма чекао пуне четири године.
Филм по најчитанијој књизи свих времена у Јапану, Норвешка шума прослављеног Харукија Муракамија, који је захваљујући том делу стекао светску популарност, приказиваће се од 11. децембра у Јапану.
Остварење режисера Трана Анха Хунга снимљено је 2008, пошто се четири године чекала дозвола писца.
Говорећи о првом сусрету са Муракамијем 2004. године, Тран је за АП објаснио да је књижевник био тих, веома озбиљан и обазрив.
„Мураками је штитио своје дело. Дао нам је два услова. Први је био да му покажемо сценарио, а други да му кажемо колики ће бити буџет", објашњава редитељ, који је додао да је књигу први пут прочитао 1994. године и да је од тада сањао да је екранизује.
„Читао сам и друге љубавне приче, али је ова веома посебна, јер открива сенке које се крију у нама. Она је о љубави и изгубљеној љубави, оплакивању и о осећајима са којима се суочавамо после смрти вољених особа."
Прича филма дешава се касних шездесетих година 20. века у Токију, а главни јунак је Ватанабе, студент растрзан емоцијама које гаји према две потпуно различите жене.
Једна од њих је Наоко, девојка његовог најбољег пријатеља, који је извршио самоубиство, а друга је Мидори, независна и самоуверена особа.
Наоко мучи смрт њеног дечка, а та туга је све више обузима и на крају доводи до трагичног краја.
Лик Наоко игра Ринко Кикучи, која је за споредну улогу у Вавилону номинована за Оскара.
Другу важну женску улогу тумачи манекенка Кико Мизухара, којој је то филмски деби, док је лик Ватанабеа поверен Кеничију Мацујами.
Како је објаснио редитељ, у свакој жени постоји нешто од ове две супротности - Наоко је мрачна, отровна и опасна страна, док је Мидори нежна и способна да се суочи са променама у љубави и животу.
Муракамијев бестселер, објављен 1987. године, продат је у чак 10 милиона примерака у Јапану и још 2,6 милиона у остатку света.
Филм је премијерно приказан ове године на 67. Мостри у Венецији, а планирано је да буде пласиран у свих 36 земаља, у колико је овај роман и преведен (међу њима је и Србија).
Наслов дела потиче од истоимене песме Битлса, која је омиљена нумера једног од ликова у књизи.
Редитељ Норвешке шуме Тран Анх Хунг, који је вијетнамско-француског порекла, снимио је овај филм са комплетном јапанском глумачком екипом, што је био посебно захтеван процес за странца.
О томе се нашалио уочи премијере у Венецији, рекавши: „Криви смо за смрт неколико преводилаца јер су они, када је било тешко, често плакали".
Вијетнамско-француски режисер је 1995. године награђен Златним лавом за филм Cyclo, потресну причу о младом возачу рикше.
Његово дебитантско остварење, Мирис зелене папаје, у Кану је добило Златну камеру, а такође је било номиновано за Оскара.
Норвешка шума је Транов пети филм.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 1
Пошаљи коментар