Италијани нису били у карантину већ локдауну – како је пандемија угрозила и италијански језик

И поред тога што италијански језик дивно и певљиво звучи, Италијани у последње време све више користе енглеске термине што је још видљивије у времену пандемије.

Тако су терминима „асап“ (ас сун ас посибл), бренд, скилс, сторитеилинг, инфлуенсер, рендом, грин, лол (лаф аут лауд), соушал, Мејд ин Итали, екофрендли, мишн, вижн, тренди, додали и смарт воркинг не би ли тиме описали рад од куће, затим конференс кол за позиве и састанке преко интернета. Осим тога од првог дана нису користили реч карантин него енглески локдаун, таск форс за групу стручњака, кластер и фак за често постављана питања.

Старијим људима је то теже за разумевање док су млади на то одавно навикли.

Ове године је Министар за културу Дарио Франческини одредио да ће се 25. март славити као дан посвећен Дантеу Алигијерију, оцу италијанског језика. Kо зна шта би он рекао на ову инвазију англиканизама?

С обзиром на то да је и он „селебрити“, можда би му све ово било „кул“.

понедељак, 23. фебруар 2026.
11° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом