Богатић, муке Кинеза са „прекратким“ презименом
Због кратког презимена, које у српском преводу има само два слова, један Кинез имао је проблем са отварањем текућег рачуна у банци у Богатићу.
Софтвер банке никако није „прихватао“ двокарактерно презиме, па је решење пронађено тако што је банкарски службеник између два слова убацио размак, након чега је компјутер потврдио исправан унос, јавља портал Мачва прес.
У банци кажу да су се први пут сусрели са таквим проблемом.
Иначе, кинеска презимена најчешће имају само један знак (у кинеском писму), док је мање презимена са два карактера. Презиме које се састоји од једног слова у српском преводу може да има више знакова, као на пример нека од најчешћих Ванг, Џанг, Чен, Јанг, Хуанг...
Према статистичким подацима, сто најпопуларнијих презимена у Кини има 84,77 одсто становника те земље, а више од двадесет милиона уз име носи и неко од првих десет најчешћих презимена.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 1
Пошаљи коментар