Читај ми!

Putevi proze

Branko Aleksić: Sto godina nadrealizma (3)

U emisiji Putevi proze, od 14. do 26. oktobra, povodom 100 godina od nastanka nadrealizma, emitujemo tekstove koje je priredio, sam napisao i preveo jedan od najboljih evropskih poznavalaca nadrealizma Branko Aleksić.

U trećoj emisiji možete slušati tekst Marka Ristića „Humor, moralni stav” koji je objavljen na francuskom jeziku 1931. godine, a sada se, u prevodu Branka Aleksića, prvi put može pročitati na našem jeziku. Humor je, za nadrealiste, bio važan element pisanja. Zbog čega – na to pitanje odgovara Marko Ristić, pokazujući da je humor ne, naprosto, ljudska sposobnost, već i svojevrsni moralni stav.

Uvodni komenat Branko Aleksić.

Čita Aleksandar Božović
Urednik Ivan Milenković

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом