субота, 05.02.2022, 23:58 -> 22:33
Извор: Трећи програм
Putevi proze
Italo Kalvino: Nevidljivi gradovi
U ciklusu Putevi proze - Novi prevodi, od 5. do 14. februara možete pratiti delove romana „Nevidljivi gradovi“ italijanskog književnika Itala Kalvina.
„Šta je za nas današnji grad? Mislim da sam napisao neku vrstu poslednje ljubavne poeme posvećene gradu, u vreme kada u njemu postaje sve teže živeti. U stvari, izgleda da ulazimo u period krize urbanog života; a Nevidljivi gradovi su san ponikao iz srca tih nepodnošljivih gradova koje poznajemo. Ljudi danas s podjednakim naglaskom govore o uništavanju prirodnog okruženja i krhkosti masivnih tehnoloških sistema (koja može dovesti do lančanog sloma koji bi paralizovao cele metropole). Kriza prekomerno naraslog grada je druga strana krize prirodnog sveta. Slika 'megalopolisa' - beskrajnog, bezobličnog grada koji neumoljivo prekriva površinu zemlje - dominira i mojom knjigom. Ali već ima mnogo knjiga koje proriču katastrofe i apokalipse: napisati još jednu bilo bi izlišno i u svakom slučaju suprotno mom temperamentu. Moj Marko Polo želi da otkrije skrivene razloge koji ljude vuku da žive u gradovima: razloge koji važe nezavisno od svake krize. Grad je kombinacija mnogih stvari: sećanja, želja, jezičkih znakova; to je i mesto razmene, kao što nam govori svaki udžbenik iz ekonomske istorije, samo što ta razmena nije samo trgovina robama već uključuje i reči, želje i sećanja. Moja knjiga počinje i završava se slikama srećnih gradova, koji se neprekidno oblikuju i potom blede, usred onih nesrećnih..." (Kalvino, 1983)
Prevod: Aleksa Golijanin
Čita: Dušica Mijatović
Urednik: Predrag Šarčević
Коментари