Читај ми!

Mila Gavrilović

Gošća U prvih pet biće prevoditeljka sa poljskog Mila Gavrilović, koja iza sebe ima mnoštvo književnih prevoda, o kojima će biti reči u današnjoj emisiji.

 

Mila Gavrilović prevodi poeziju i prozu s poljskog i engleskog. Studirala je na Šleskom univerzitetu u Katovicama i na Filološkom fakultetu u Beogradu, gde je i diplomirala na Katedri za poljski jezik i književnost. Sarađuje sa brojnim izdavačkim kućama i književnim časopisima. Za prevod zbirke poezije „Ja sam žena Ane Svirščinjske" dobila je nagradu „Miloš N. Đurić" 2019. godine. Članica je Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Među knjigama koje je prevela su: „Sve paštete sveta" Nataše Gerke, „Bukurešt, prašina i krv" Margo Rejmer, „Uzgoj južnog bilja Mičurinovom metodom" Veronike Murek, „Iznenada neko pokuca na vrata" i „Sedam dobrih godina" Etgara Kereta, „Kasperijada" Gžegoža Kazdepke, „Zelene voćke" Violete Greg i „Sedam veličanstvenih" Roksane Jendžejevske-Vrubel. Sa Milom Gavrilović biće reči i o Poljskom institutu sa sedištem u Beogradu, koji je sa radom počeo odlukom ministra spoljnih poslova Poljske avgusta prošle godine.

Od događaja iz kulture koji su obeležili nedelju za nama izdvojićemo izložbu „Kun: umetnik – radnik – borac" koju organizuje Galerija Srpske akademije nauka i umetnosti u saradnji s Muzejom savremene umetnosti u Beogradu i Muzejom Jugoslavije, a povodom obeležavanja stodvadesetogodišnjice od rođenja ovog značajnog umetnika i revolucionara, profesora na Akademiji likovnih umetnosti u Beogradu i akademika.

Biće reči i o novoj predstavi Beogradskog dramskog pozorišta „Kramer protiv Kramera" po tekstu Ejvorija Kormana u režiji Slobodana Skerlića, kao i o operi Narodnog pozorišta „Banović Strahinja" premijerno izvedenoj po muzici Ivana Ilića, u koreografiji Igora Kirova i pod dirigentskom palicom Nine Fuštar.

Za čitanje ćemo preporučiti knjigu „Za zubima" Ivana Isailovića u izdanju KCNS.

Uređuje i vodi Ana Vučković Denčić


Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом