Читај ми!

„Granica" Kapke Kasabove i proza Đerđa Špira

Sagovornici: Marija-Joanna Stojadinović i Đerđ Špiro

Naša prva sagovornica je Marija-Joanna Stojadinović, prevoditeljka s bugarskog jezika. 

Danas ćemo predstaviti knjigu „Granica", putopisnu prozu savremene bugarske autorke Kapke Kasabove (1973., Sofija), koja živi u Škotskoj i piše i na engleskom jeziku.

Knjiga „Granica" nosi podnaslov „putovanje na kraj Evrope" i prikazuje život na granici između Bugarske, Turske i Grčke, baveći se između ostalog i fenomenima prinudnog raseljavanja, prebega preko granice za vreme Hladnog rata i novim talasima izbeglica iz srednjeg i bliskog Istoka.

Danas ćemo čuti drugi deo razgovora sa savremenim mađarskim piscem iz Budimpešte, Đerđom Špirom.

Nakon uvodnog razgovora o poznavanju više slovenskih jezika i kultura Đerđa Špira, danas će biti u fokusu njegov književni opus, od kojeg je na srpski preveden roman „Prolećna izložba" i knjiga priča „Sanjao sam za tebe".

Urednik i voditelj razgovora: Saša Ćirić

Коментари

Divno je biti Srbin
На балкону за шампионе није било места за девојке, срећом добро "кувају"
zdenek.zigovic@seznam.cz
Дупла свадба на Златибору – младенци улетели у брак хеликоптерима
Sta smo postigli?
На балкону за шампионе није било места за девојке, срећом добро "кувају"
Re: nepostovanje
На балкону за шампионе није било места за девојке, срећом добро "кувају"
Девојке нису дошле
На балкону за шампионе није било места за девојке, срећом добро "кувају"