Читај ми!

Dokumentarno-dramski program

Asim Sarvan: Ćirilica od A do Š

Asim Sarvan u ovoj dokumentarnoj drami pokušava da rekonstruiše jednu epohu i deo istorije srpske pismenosti.

Драмски програм

Autor:
Радио Београд 2

Драмски програм на РБ2 свакодневно емитује репризну и премијерну продукцију радним данима од 18:32, суботом у 18:00 у серијама Мала сцена, Паукова мрежа, Радио игра, Драма Другог програма, Звездани часови и Документарно драмски програм. [ детаљније ]

 

Njegov sagovornik i izvor je dr Goran Komar, lingvista i istraživač pisma. Po njemu, u predelu Hercegovine i Crne Gore i pre Vuka pisalo se po Vuku, dakle, uglavnom ćirilicom, s tim da je to pismo tada imalo 38 znakova, a ne 30, koliko danas ima Vukova ćirilica. Komar nalazi i da je pojava latinice i njena dokumentarnost u savremenom pismu danas rezultat dominacije Austrougarske u tim predelima u jednom periodu istorije.


Naratori: Miodrag Milovanov i Siniša Ubović

Lektor: Olga Babić

Ton-majstor: Slobodan Stanković

Producent programa: Aleksandra Rajić Žikić

Reditelj: Asim Sarvan

Urednik emisije: Vladimir B. Popović

Urednik serije: Vesna Perić

Proizvodnja: Dramski program Radio Beograda, septembar 2006. (repriza)

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом