Читај ми!

Osećanje pripadnosti i povezivanje sa vršnjacima – počeo Svesrpski dečji sabor

Koncertom u Dečijem kulturnom centru u Beogradu počeo je „Svesrpski dečji sabor“. Festival okuplja decu i mlade srpskog porekla iz regiona i dijaspore s namerom da uspostave trajnu vezu sa matičnom zemljom, razviju osećanje pripadnosti i povežu se sa vršnjacima iz Srbije.

Deca srpskog porekla iz Slovenije, Hrvatske, Rumunije i Nemačke došla su na Sabor jer žele bolje da upoznaju život vršnjaka, ali i da uče maternji jezik, neguju srpsku kulturu i običaje.

Pesmom i igrom sa domaćinima oživeli su priču o narodnoj nošnji i starim zanatima na koncertu u Dečjem kulturnom centru.

„Ja sam Jovana Šerbez. Dolazim iz Minhena, igram folklor, ja sam u jednom kulturno-umetničkom društvu i upravo nosim jednu nošnju Šumadija. Imam jelek i jednu kecelju, kecelja je iz Šumadije i imam jedne opanke sa Zlatibora, i ovde je jedna ruža”, kaže Jovana Šerbez koja pohađa nastavu u Bajernu.

„Ja sam Marija Milivojević i dolazim iz Temišvara, Rumunija. Učimo u školi `Dositej Obradović`. Naša škol je jedina srpska gimnazija u celoj Rumuniji. Naučila sam srpski jezik sa svojim roditeljima, isto nastavljamo još više da ga učimo u našoj školi. Najviše učimo o Dositeju Obradoviću i Vuku Karadžiću pošto je on napravio srpsku azbuku”, rekla je Marija Milivojević, ulenica Teoretske gimnazije „Dositej Obradović“ u Temišvaru.

„Ja se zovem Milana Vukalović. Dolazim iz srpskog kulturnog društva `Javor `iz Vukovara. Mi smo došli u Beograd kako bi se družili sa drugarima i kako bismo pevali. Pohađamo dvojezične škole. Imamo nastavu i na srpskom i na hrvatskom jeziku, takođe učimo srpsku istoriju i kulturu. Volimo sve srpske pesme i popularne i one malo starije. Volimo srpske glumce, serije, filmove i tako dalje… Ja sam prvu put tu na Saboru, ali deca su i pre dolazila”, kaže Milana Vukalović iz Srpskog pevačkog društva „Javor", iz Vukovara.

Zanima ih kako njihovi vršnjaci u Srbiji provode slobodno vreme i kakva im je škola.

„Uglavnom znaju osnovne geografske pojmove i važne ličnosti. Interesuju ih kako se neki specifični izrazi iz jezika kojima govore u zemljama u kojima žive prevode na srpski jezik, i isto ih zanima kako se ćirilično pišu neke reči koje često koriste”, izjavila je Ivana Tabori Obradović, urednica manifestacije.

Deca iz dijaspore smeštena su u domovima đaka beogradske osnovne škole „Starina Novak".

Do nedelje će učestvovati u brojnim programima i sportskim takmičenjima i obilaziti znamenitosti Beograda.

среда, 16. јул 2025.
29° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом